Şunu aradınız:: ausschließen (Almanca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Vietnamese

Bilgi

German

ausschließen

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Vietnamca

Bilgi

Almanca

bereich ausschließen:

Vietnamca

& vùng loại trừ:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich würde nichts ausschließen.

Vietnamca

tôi sẽ không bỏ bất cứ điều gì, mike.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sollten mich nicht ausschließen.

Vietnamca

anh không nên loại tôi ra khỏi cuộc chiến.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einen unfall können sie wohl ausschließen.

Vietnamca

tôi nghĩ anh loại trừ khả năng bị tai nạn được rồi đấy.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- sie will eine panik-attacke ausschließen.

Vietnamca

- loại bỏ nguyên nhân do hoảng loạn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich muss sie und ihre schwester davon ausschließen.

Vietnamca

nhưng cô và chị cô không bao gồm trong đó.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich frage sie, soll ich ihn aus der schule ausschließen?

Vietnamca

sư phụ có nghĩ con nên đuổi cậu ta?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sollten nicht ausschließen, dass sie mit marie zusammenarbeitet.

Vietnamca

tôi nghĩ anh nên trông chừng cô ta đấy. rất có thể cô ta cùng phe với em mình đấy.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn das so weitergeht, werden wir beide ihre gruppen ausschließen!

Vietnamca

nếu còn tiếp diễn, ta phải buộc giải tán cả 2 tổ chức.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

warte. was? er kann uns einfach so aus der mission ausschließen?

Vietnamca

sếp cứ thế mà cho ta ra rìa được sao?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und es tut mir leid, aber man kann seine familie nicht einfach ausschließen.

Vietnamca

và anh xin lỗi, nhưng em đừng có đoạn tuyệt với gia đình thế chứ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie glauben, das waren terroristen? - wir können es nicht ausschließen.

Vietnamca

anh nghĩ đây là khủng bố à?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich würde gerne einen daten sicherheitsbruch ausschließen, bevor wir eine maulwurfjagd beginnen. whoa.

Vietnamca

tôi xin phép được loại trừ khả năng đánh cắp dữ liệu khi ta tiến hành truy tìm gián điệp hai mang.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sie der meinung sind, ich sollte ihn aus der schule ausschließen, dann sehe ich auf der münze den kopf.

Vietnamca

nếu theo sư phụ con nên đuổi cậu ấy, xin hãy để mạt ngửa lên trên khi con tung đồng xu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vielleicht hat jemand seinen verloren, chris. falls nicht, können wir das ausschließen. hier ist meiner.

Vietnamca

có thể ai đó đã làm mất chìa của mình.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber bis wir nicht wissen, was zu diesem vorfall führte... können wir nicht ausschließen, dass es nicht wieder dazu kommt.

Vietnamca

nhưng tới khi ta biết được nguyên nhân việc vừa rồi... ta không thể đảm bảo việc đó không tái diễn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sollten in der lage sein, gute fingerabdrücke davon zu gewinnen. und hier sind meine fingerabdrücke, damit sie mich als verdächtigen ausschließen können.

Vietnamca

chú có thể lấy vân tay ở cái này đây là vân tay của tôi vì vậy chú có thể loại trừ tôi ra như là một nghi ngờ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

obwohl ich nicht kategorisch ausschließen kann, dass sich mein leben ohne euch verschlechtern wird,... fühle ich mich wohl, wenn ihr es vorzieht, dies zu glauben.

Vietnamca

mặc dù tôi không thể dứt khoát sống khu khác rằng cuộc sống tôi sẽ đi xuống.. ...không có các bạn bên cạnh, tôi có thể thoải mái khi các bạn tin vào điều đó

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich glaube, wir können nicht ... güte an dingen messen, die wir nicht tun, ... die wir uns versagen. welcher versuchung wir widerstehen, wen wir ausschließen.

Vietnamca

ta nghĩ rằng, chúng ta không thể đi loanh quanh... đo đếm giá trị của mình bằng những việc chúng ta không làm... bằng những thứ chúng ta chối bỏ... những gì chúng ta kháng cự... những người chúng ta khai trừ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

benutzerkennungen, die nicht im bereich der gewählten uids (numerische benutzeridentifikation) liegen, werden von kdm und diesem dialog nicht angezeigt. beachten sie jedoch, das benutzer mit der uid 0 (dies ist typischerweise der systemverwalter‚ root‘) von dieser regel nicht erfasst werden. möchten sie auch‚ root‘ ausschließen, so müssen sie dies im modus‚ umgekehrte auswahl‘ einstellen.uids

Vietnamca

người dùng có uid (mã nhận diện người dùng) ở ngoại phạm vị này sẽ không được liệt kê bởi kdm và hộp thoại thiết lập này. ghi chú rằng người dùng có uid 0 (thường là người chủ) không bị tác động bởi giá trị này thì phải bị ẩn riêng trong chế độ « không bị ẩn ».

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,981,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam