İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bewachen sie ihn.
trông chừng hắn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- oen pass bewachen.
- canh hẽm núi phía dưới.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polizisten bewachen sie.
có 1 đơn vị đang trông chừng cô ấy
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den hintereingang bewachen?
"yểm trợ đằng sau"?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich soll die tür bewachen.
tôi nghĩ là tôi phải ngồi đây canh cửa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bewachen sie das schiff.
- lo giữ tàu đi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du solltest sie doch bewachen.
tôi đã đổi kiểu tóc.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natürlich bewachen die das haus!
Đương nhiên là họ phải rình rồi!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-um die würstchen zu bewachen?
Để canh chừng mớ "dồi chó" này à?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bewachen sie die beiden hinterausgänge.
hãy chặn hai lối ra này.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- die bewachen kunden und angestellte.
khống chế nhân viên và khách hàng.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
energondetektoren bewachen jetzt die städte.
máy cảm ứng energon giờ đây canh gác các thành phố.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
holen sie ihn raus, bewachen sie ihn.
l.a. 101 đuổi theo con mồi
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sechs männer werden sie bewachen.
- tôi sẽ cử 6 người theo ông.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 00 persische soldaten bewachen das tor.
có hàng trăm lính ba tư canh gác cổng vào.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deine stadt bewachen, wie ein schutzengel.
trông nom thành phố của cậu như một thiên thần hộ mệnh...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du kannst uns helfen und sie bewachen und...
anh có thể giúp chúng tôi bằng cách lấy nó...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- frank, irgendwer muss die tür da bewachen.
frank, ai đó phải canh cửa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der colonel lässt das geld von marines bewachen.
tay đại tá đã có bọn lính canh giữ tiền.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also soll ich nun einen toten säufer bewachen?
vậy mà tôi phải đi trông chừng xác một thằng say sao?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: