İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
trags in den gemeinschaftsbereichen wird ebenfalls bestätigt.
αρχή της επικουρικότητας. Ο ρόλος της ως 25.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das atrium dient als kommunikationszentrum mit verbindungsplattformen und gemeinschaftsbereichen.
Το αίθριο αυτό χρησιμεύει ως κόμßος επικοινωνίας, καθώς ενώνει τους δύο πύργους με πλατφόρμες και κοινόχρηστους χώρους.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
europäischen parlaments rechtsvorschriften in den so genannten gemeinschaftsbereichen zu erlassen.
Στο Συβούλιο, ε τη συετοχή του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου, έχει εpiίση ανατεθεί να νοοθετεί για τα λεγόενα «κοινοτικά» θέατα κατόpiιν piρωτοβου- λία τη Εpiιτροpiή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die rechtsvorschriften in anderen gemeinschaftsbereichen sollten ebenfalls berücksichtigt werden;
Η νομοθεσία σε άλλους κοινοτικούς τομείς θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesichts dieser ergebnisse drängt sich die rolle als in den gemeinschaftsbereichen; frage auf, ob die rechtlichen instrumente und
Αυτά τα μέσα και οι μέθοδοι λήφθηκαν κατά το μεγαλύτερο μέρος τους από τον τίτλο v που αφορά την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betont erneut die bedeutung einer wirksamen synergie mit allen anderen einschlägigen internen wie externen gemeinschaftsbereichen und -aktionen;
ΤΟΝΙΖΕΙ ΕΚ ΝΕΟΥ τη σημασία μιας αποτελεσματικής συνέργειας με όλους τους άλλους συναφείς τομείς και δράσεις εντός και εκτός της Κοινότητας,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durch förderung der infrastruktur in den vorrangigen gemeinschaftsbereichen verkehr und umwelt trägt ispa auf zweierlei weise zur vorbereitung der mittel- und osteuropäischen beitrittsländer2 auf den beitritt bei:
Με την ενίσχυση των υποδομών στους κοινοτικούς τομείς προτεραιότητας για τις μεταφορές και το περιβάλλον, το ispa συμβάλλει στην προετοιμασία των υποψήφιων χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης2 με δύο τρόπους:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es besteht aller anlaß dazu, die heute bestehende aufteilung zwischen gemeinschaftsbereichen und angelegenheiten von gemeinsamem interesse, für die es jedoch keine institutionelle grundlage und keine gemeinschaftsrechtlichen instrumente gibt, schrittweise aufzuheben.
Πρέπει να ανακοινωθούν οι προθέσεις της ιταλικής Προεδρίας για τη φορολογία, καθώς θα επηρεάσουν το μέλλον της Ένωσης μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem möchte ich betonen — was in anderen gemeinschaftsbereichen nicht häufig der fall ist —, daß wir hier eine perfekte zusammenarbeit zwischen den fachausschüssen, der kornmission und dem rat hatten. das ist hervorzuheben.
collins (pse), Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας του Καταναλωτή. — (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζουμε την πρόταση του κατεπείγοντος επί του θέματος αυτού, όμως με κάποιο δισταγμό, δεδομένου ότι τέθηκε υπόψη μας πολύ αργά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1978 — 1979 war die errichtung des europäischen währungssystems in einem bereich, der da mals freilich kein eigentlicher gemeinschaftsbereich war, nur durch eine weitgehende differenzierung möglich.
Το 1978-1979, μόνο μια μεγάλη διαφοροποίηση κατέστησε δυνατή τη δημιουργία του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος, σε έναν τομέα που. τότε, ήταν παρακοινοτικός.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: