İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
grüße dem
»1»1Λ3
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liebe grüße
filiaka
Son Güncelleme: 2019-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liebe grüße an alle
χαιρετισμούς σε όλους
Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir tauschten grüße aus.
Ανταλλάξαμε χαιρετισμούς.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich grüße sie ganz herzlich.
Σας ασπάζομαι.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich grüße die dänische präsident schaft.
Δε θα την υπερψηφίσω.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich, paulus, grüße euch mit meiner hand.
Ο ασπασμος εγραφη με την χειρα εμου του Παυλου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich grüße sie oder euch (gesprochen jiassas)
geia sas
Son Güncelleme: 2016-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grüße und glückwünsche im namen meiner fraktion.
Τελικά, η Επιτροπή τροποποίησε την αρχική πρόταση της κατά τρόπο που πλησίαζε, όντως, πολύ τη θέση του Κοινοβουλίου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grüße priska und aquila und das haus des onesiphorus.
Ασπασθητι την Πρισκαν και τον Ακυλαν και τον οικον του Ονησιφορου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich grüße sie und hoffe, daß das fernsehinterview gut gelaufen ist.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Σημειώνω τη δήλωση σας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir werden einer wunderbaren stadt unsere goodwillbotschaft und grüße übermitteln.
(Το Σώμα, όρθιο, τηρεί ενός λεπτού σιγή)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zum schluß überbringe ich herrn liikanen grüße von der sitzung der intergroup.
Τελειώνοντας, μεταφέρω χαιρετισμούς στον Επίτροπο κύριο liikanen από την συνεδρίαση της διακομματικής ομάδας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
von dort überbringe ich grüße von freunden an sie, verehrte abgeordnete dieses hohen hauses.
Από εκεί μεταφέρω φιλικούς χαιρετισμούς για σας, εκλαμπρότατοι βουλευτές του μεγαλόψυχου αυτού Κοινοβουλίου.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ich, tertius, grüße euch, der ich diesen brief geschrieben habe, in dem herrn.
Σας ασπαζομαι εν Κυριω εγω ο Τερτιος, ο γραψας την επιστολην.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auch ich be grüße den vorschlag für eine verdoppelung der strukturfonds und für ihre konzentration auf die bedürftigsten regionen.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί κατά τον επόμενο χρόνο ψηφοφοριών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der präsident. - in namen des ganzen parlaments be grüße ich sehr herzlich den präsidenten der oita von
Ίσως η συμβολή να ήταν θετική, αν μας βοηθούσατε πριν αρχίσει η συζήτηση, γιατί προφανώς θα θέλαμε να γνωρίζουμε εκ των προτέρων ποια είναι τα αισθήματα σας σχε
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abschließend möchte ich feststellen, daß ich die an die kommission gerichtete aufforderung voll und ganz be grüße, ein gemeinschaftsweites entwicklungsprogramm
Η Επιτροπή ελέγχεται γιατί, προβάλλοντας ισχυρή αντίσταση, παρακωλύει και καθιστά εν μέρει αδύνατο έναν
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alles gute weiterhin ihnen und ihrem land. sie sind uns immer willkommen, und in europäischer verbundenheit grüße ich sie herzlich.
Αφού φτάσαμε σ' αυτό το σημείο θα έχουμε και αυτούς τους νεκρούς στη συνείδηση μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der präsident. - das wort hat jetzt der amtierende ratspräsident, herr vogt, den ich herzlich bei uns be grüße.
clinton davis, Μέλος της Επιτροπής. — (ΕΝ) Αν καλούμαι να μιλήσω για το θέμα αυτό, νομίζω ότι ήδη το έθιξα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: