İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
energie ist ein wichtiges grundbedürfnis.
Η ανάγκη για ενέργεια είναι πρώτη ανάγκη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
entschädigung ist ein grundbedürfnis der opfer.
Η αποζημίωση αποτελεί μια από τις βασικές ανάγκες των θυμάτων.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gesundheit ist ein grundbedürfnis des menschen.
Η υγεία, πρωταρχικό μέλημα των πολιτών,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der verkehrssektor: ein schlüsselsektor, der ein wirtschaftliches grundbedürfnis erfüllt
Ο Τομεας Των Μεταφορων: Ένας Σημαντικός Οικονομικος Τομεας Που Ικανοποιει Μια Βασικη Αναγκη
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.3 der zugang zu angemessenem wohnraum ist ein menschliches grundbedürfnis.
4.3 Η πρόσβαση σε αξιοπρεπή στέγαση μπορεί να θεωρηθεί ως μια βασική ανθρώπινη ανάγκη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in unseren komplexen gesellschaften gelten der zugang zu diesen dienstleistungen und ihre erschwinglichkeit als grundbedürfnis.
Η πρόσβαση σ’ αυτές τις υπηρεσίες και η διασφάλιση της προσιτότητάς τους έχουν καταστεί πρωταρχική ανάγκη στις προηγμένες κοινωνίες μας.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d ihr wichtigstes ziel besteht darin, einem stets gleichbleibenden grundbedürfnis der verbraucher gerecht zu werden.
d Η γεωργία έχει για βασικό στόχο να καλύψει τις ανάγκες των καταναλωτών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reisen wird zu einem grundbedürfnis der europäischen gesellschaft, unabhängig von der einkommens-, bildungs- und gesellschaftsschicht;
την καθιέρωση των τουριστικών διακοπών ως βασικής ανάγκης σε όλα τα επίπεδα (εισοδηματικά, μορφωτικά, ταξικά) της ευρωπαϊκής κοινωνίας
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
materielle armut ist unter anderem dadurch gekennzeichnet, dass die menschen keinen zugang zu nahrungsmitteln in ausreichender menge und qualität haben, was laut weltgesundheitsorganisation ein grundbedürfnis ist.
Ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της υλικής στέρησης είναι η αδυναμία πρόσβασης σε κατάλληλη ποσότητα και ποιότητα τροφίμων, κάτι που ορίζεται ως βασική ανάγκη από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obwohl der zugang zu einer finanziell leistbaren unterkunft ein grundbedürfnis und ein grundrecht ist, haben immer noch mehrere eu-mitgliedsländer probleme, dies zu gewährleisten.
Μολονότι η πρόσβαση σε προσιτή στέγαση είναι θεμελιώδης ανάγκη και δικαίωμα, η εξασφάλιση αυτού του δικαιώματος εξακολουθεί να αποτελεί σημαντική πρόκληση σε πολλά κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
werden diese systeme in großem maßstab eingeführt, so ist damit zu rechnen, dass sie wesentlich zur senkung der opferzahlen auf den europäischen straßen beitragen und das grundbedürfnis der europäischen bürger nach sicherer mobilität erfüllen werden.
Τα συστήματα αυτά, εφόσον εγκατασταθούν σε επαρκώς ευρεία κλίμακα, αναμένεται ότι θα έχουν μείζονα συμβολή στον περιορισμό των θυμάτων στους δρόμους της Ευρώπης, και ότι θα εκπληρώσουν τη βασική ανάγκη των ευρωπαίων πολιτών: την ασφαλή κινητικότητα.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die entwicklung, wie sie in der vergangenheit stattgefunden hat und heute noch weitergeht, steht in vielerlei hinsicht im gegensatz zum grundbedürfnis der men schen, in harmonie mit der natur zu leben und sich an ihr zu erfreuen.
Η ανάπτυξη τόσο στο παρελθόν όσο και σήμερα εξακολουθεί σε μεγάλο βαθμό να αντιβαίνει στη βασική επιθυμία της ανθρωπότητας να ζήσει σε αρμονία με τη φύση και να αντλεί χαρά από αυτήν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
werden diese maßnahmen in einer koordinierten bemühung durch gemeinsame maßnahmen der mitgliedstaaten und der industrie auf nationaler, regionaler und lokaler ebene ergänzt, so dürften sie wesentlich zur senkung der zahl der verkehrstoten auf den europäischen straßen beitragen und das grundbedürfnis der europäischen bürger nach einer sicheren mobilität befriedigen.
Τα μέτρα αυτά, όταν συμπληρώνονται με συντονισμένο τρόπο από επιμερισμένες δράσεις από τα κράτη μέλη σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, και από την ίδια τη βιομηχανία, αναμένεται να συμβάλουν σημαντικά στη μείωση των θανατηφόρων ατυχημάτων στους ευρωπαϊκούς δρόμους, και να προσφέρουν απάντηση στη βασική ανάγκη των Ευρωπαίων πολιτών για ασφαλή κινητικότητα.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: