Şunu aradınız:: herstellungsbetrieb (Almanca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

herstellungsbetrieb

Yunanca

εργαστήριο παρασκευής

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

herstellungsbetrieb(e):

Yunanca

Μονάδα(-ες) μεταποίησης:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zerlegungsbetrieb/herstellungsbetrieb

Yunanca

Μονάδα τεμαχισμού/Μονάδα μεταποίησης

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entwicklungscodenummer(n) im herstellungsbetrieb

Yunanca

Κωδικός/-οί αριθμός/-οί του τμήματος ανάπτυξης του παραγωγού

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

entwicklungscodenummer(n) im herstellungsbetrieb.

Yunanca

Κωδικός ή κωδικοί αριθμοί οριζόμενοι από τον παρασκευαστή.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zulassungsnummer des betriebs herstellungsbetrieb

Yunanca

Αριθμός έγκρισης των εγκαταστάσεων Μονάδα μεταποίησης

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

handelsbezeichnung oder vorgeschlagene handelsbezeichnung und gegebenenfalls entwicklungscodenummer im herstellungsbetrieb.

Yunanca

Εμπορικό όνομα ή προτεινόμενο εμπορικό όνομα και κωδικός αριθμός του φυτοπροστατευτικού προϊόντος οριζόμενος από τον παρασκευαστή, ανάλογα με την περίπτωση.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

handelsname oder vorgesehener handelsname und gegebenenfalls entwicklungscodenummer für das biozidprodukt im herstellungsbetrieb

Yunanca

Εμπορική ονομασία ή προτεινόμενη εμπορική ονομασία και κωδικός αριθμός του τμήματος ανάπτυξης του παραγωγού του βιοκτόνου

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zigaretten, die zum prüfen in einem angemeldeten herstellungsbetrieb verbraucht werden, und

Yunanca

σιγαρέττα, τα οποία χρησιμοποιούνται για έλεγχο σε μια εγκεκριμένη καπνοβιομηχανία, και

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

feld i.28: herstellungsbetrieb: veterinärkontrollnummer des be- oder verarbeitungsbetriebs einsetzen.

Yunanca

Τετραγωνίδιο i.28: “Μονάδα μεταποίησης”: αναγρ αναγράφεται ο αριθμός μητρώου της εγκατάστασης επεξεργασίας ή μεταποίησης.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

handelszeichnung oder vorgeschlagene handelsbezeichnung und gegebenenfalls entwicklungscode-nummer des pflanzenschutzmittels im herstellungsbetrieb.

Yunanca

Εμπορικό όνομα ή προτεινόμενο εμπορικό όνομα και κωδικός αριθμός του φυτοπροστατευτικού προϊόντος οριζόμενος από τον παρασκευαστή, ανάλογα με την περίπτωση.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

feld i.28: herstellungsbetrieb: die veterinärkontrollnummer des registrierten betriebs der blutentnahme angeben.

Yunanca

Τετραγωνίδιο i.28: Μονάδα μεταποίησης: αναφέρετε τον αριθμό κτηνιατρικού ελέγχου της εγκεκριμένης μονάδας συλλογής.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

zusammen mit den bereits existierenden grundregeln der lebensmittelhygiene dürften diese Änderungen die lebensmittelhygiene im herstellungsbetrieb auf eine solide grundlage stellen.

Yunanca

Από κοινού με τις ήδη ισχύουσες αρχές για την εξασφάλιση της υγιεινής των τροφίμων, οι τροποποιήσεις αυτές αποτελούν μια υγιή βάση για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου υγιεινής στις επιχειρήσεις τροφίμων.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

sie sind im jeweiligen herkunfts- oder herstellungsbetrieb auf eine kerntemperatur von höchstens – 18 °c gefroren worden.

Yunanca

έχουν καταψυχθεί σε εσωτερική θερμοκρασία η οποία δεν υπερβαίνει τους – 18 °c στην αρχική εγκατάσταση ή στις αρχικές εγκαταστάσεις παραγωγής.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei vielen unternehmen, vor allem bei den winzern, ist es so, daß ihr unternehmen seinen sitz am gleichen ort hat wie der herstellungsbetrieb.

Yunanca

Για πολλές επιχειρήσεις, και κυρίως για τους αμπελουργούς, η έδρα της επιχείρησης βρίσκεται στο ίδιο μέρος με το εργοστάσιο παρασκευής.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das unter bedingungen, die risiken für die gesundheit von mensch und tiere ausschließen, in die gemeinschaft eingeführt und vom ort des ersten eingangs bis zum herstellungsbetrieb kanalisiert wurde.

Yunanca

το οποίο έχει εισαχθεί στην Κοινότητα και διοχετευτεί από το σημείο πρώτης εισόδου στην εγκατάσταση παρασκευής υπό συνθήκες που αποκλείουν την εμφάνιση κινδύνων για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der unternehmer befördert auch sendungen mit material vom ort der sammlung bis zum herstellungsbetrieb oder, wenn der ort der sammlung in einem drittland liegt, bis zum ort des ersten eingangs in die gemeinschaft.

Yunanca

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων μεταφέρουν, επίσης, τις αποστολές υλικού από το σημείο συλλογής στην εγκατάσταση παρασκευής ή, στην περίπτωση που το σημείο συλλογής βρίσκεται σε τρίτη χώρα, στο σημείο πρώτης εισόδου στην Κοινότητα.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

rumhaus hansen gmbh / hängen steuervergünstigungen für inländische erzeugnisse von den im jeweiligen herstellungsbetrieb erzeugten mengen ab, so sind sie auch erzeugnissen einzuräumen, die aus betrieben in anderen mitgliedstaaten stammen.

Yunanca

Τά φορολογικά πλεονεκτήματα τά όποια εξασφαλί­ζονται γιά τά εθνικά προϊόντα σύμφωνα μέ τίς πο­σότητες πού παράγονται σέ κάθε επιχείρηση παρα­γωγής, πρέπει νά παρέχονται στά προϊόντα πού προ­έρχονται άπό επιχειρήσεις πού βρίσκονται σ'άλλα Κράτη μέλη

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auf den käselaiben müssen in unauslöschbaren zeichen der herstellungsbetrieb sowie der herstellungstag und -monat (gegebenenfalls in form eines codes) angegeben sein;

Yunanca

να φέρουν, με χαρακτήρες ανεξίτηλους, την ένδειξη της επιχείρησης στην οποία έχουν παρασκευασθεί καθώς και την ημέρα και το μήνα παρασκευής· οι ενδείξεις αυτές μπορούν να αναγράφονται με κωδικοποιημένη μορφή·

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ein herstellungsbetrieb im sinne des artikels 6 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1255/1999 wird nur zugelassen, sofern folgende anforderungen erfüllt sind:

Yunanca

Η επιχείρηση που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 εγκρίνεται μόνον εφόσον:

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,787,738,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam