Şunu aradınız:: was soll die ganze scheiße von euch (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

was soll die ganze scheiße von euch

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

was soll die ganze aufregung?

İngilizce

what is all the fuss about?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wer soll die ganze klasse führen?

İngilizce

what is this organization?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es soll die ganze ewigkeit über währen.

İngilizce

it is called on to last for all eternity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber was soll die bringen?

İngilizce

now follow the path around but do not take the elevator!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll die kette bewegen ?

İngilizce

what should the push-pull chain move? (short description)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und was soll die rose da bei dir?

İngilizce

und was soll die rose da bei dir?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber was soll die email mit der werbung

İngilizce

together this is the main thing...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll die geplante berechtigungskarte bewirken?

İngilizce

what does the proposed entitlement card aim to achieve?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»was soll die wahrheit sein, was denn?«

İngilizce

'what is true?'

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[konfuzius] was soll ich als gründer des konfuzianismus von euch verlangen?

İngilizce

[confucius] as the founder of confucianism, what should i request?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr präsident! was soll die nächste regierungskonferenz tun?

İngilizce

mr president, what must the next intergovernmental conference do?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

aber was soll die politik gegen den lobbyismus machen?

İngilizce

but then, what can politics do where lobbyism is so strong?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll die regierung der nationalen einheit denn jetzt tun?

İngilizce

therefore, what does the palestinian unity government have to do now?

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was sollen die erzeuger tun?

İngilizce

what are the producers supposed to do?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

1. was soll die gesellschaft tun ? (entscheidung über politik)

İngilizce

1. what should society do? (decisions of policy)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll die erste föderalistische europäische bürgerinitiative werden? - kommentare

İngilizce

what should the rest of the eu make of the scottish referendum? - comments

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was sollen die leute auf der besuchertribüne von diesem hohen haus denken!

İngilizce

i do not know what the people in the public gallery must think of this house.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

2. was sollen die vögel am ende?

İngilizce

2

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ach was solls die welt ist und bleibt ungerecht.

İngilizce

ach was solls die welt ist und bleibt ungerecht.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll in brüssel entschieden werden, was in straßburg, was sollen die nationalen parlamente beschließen?

İngilizce

what is to be discussed in brussels, what is to be decided in strasbourg and what is to be decided in the national parliaments?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,164,841 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam