İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
intravenöse anwendung nach der verdünnung.
para uso intravenoso después de la dilución
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse einzunehmen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anwendung nach sektoren
aplicaciones sectoriales
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse zu verabreichen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
effektivität während der anwendung nach der markteinführung
efectividad en la vigilancia post-comercialización
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intravenöse anwendung nach verdünnung
vía intravenosa únicamente después de la dilución
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intravenöse anwendung nach rekonstitution.
para administración intravenosa, después de la reconstitución.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
intravenöse anwendung, nach rekonstitution.
vía intravenosa, tras la reconstitución.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zur intravenösen anwendung nach verdünnung
vía intravenosa, previa dilución
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zur intravenösen anwendung nach rekonstitution.
vía intravenosa, después de la reconstitución.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
intravenöse anwendung nach rekonstitution und verdünnung
vía intravenosa después de la reconstitución y dilución
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cubicin sollte an dialysetagen möglichst nach abschluss der dialyse gegeben werden (siehe abschnitt 5.2).
siempre que sea posible, cubicin debe ser administrado tras haber completado la diálisis en los días de diálisis (ver sección 5.2).
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 nebenwirkungen, die bei der anwendung nach der markteinführung berichtet wurden.
1 reacciones adversas notificadas durante la experiencia pos-comercialización.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es liegen keine daten zur anwendung nach der markteinführung von adjupanrix vor.
no se disponen de datos de vigilancia postcomercialización tras la administración de adjupanrix.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subkutane und intravenöse anwendung nach vorschriftsmäßiger zubereitung.
uso subcutáneo e intravenoso después de reconstitución como se indica.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deshalb wird die formulierung „anwendung nach der klinisch homöopathischen arzneimittellehre" vorgeschlagen.
por esta razón, se desea remplazar el mencionado texto por la expresión «administración con arreglo a la farmacología homeopática clínica».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
während der anwendung nach der zulassung wurden einzelne fälle einer nicht-infektiösen hepatitis gemeldet.
en el seguimiento post-comercialización, se han comunicado casos aislados de hepatitis no infecciosa.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anwendungen nach & namen sortieren:
mostrar aplicaciones por & nombre:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor