Şunu aradınız:: verhandlungspartner (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

verhandlungspartner

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

die autonomie der verhandlungspartner bleibt vom mediationsverfahren unberührt.

İsveççe

förhandlingsparternas självständighet påverkas inte av medlingsförfarandet.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es scheint auch, dass die verhandlungspartner gleich stark sind.

İsveççe

det är också rimligt att anta parterna i en sådan förhandling har samma styrkeposition.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

niemals war die entschlossenheit der verhandlungspartner größer als heute.

İsveççe

aldrig har parternas beslutsamhet varit starkare.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

gleichzeitig können die verhandlungspartner vom sachverstand der jeweiligen organisationen profi­tieren.

İsveççe

dessutom kan de förhandlande parterna utnyttja den sakkunskap som respektive organisation besitter.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die eu ist derzeit ein wirklich gewichtiger verhandlungspartner am tisch der politik.

İsveççe

numera är eu en ytterst tung förhandlingspartner vid politikernas bord .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

jedenfalls ist keinerlei alternative für einen verhandlungspartner auf palästinensischer seite in sicht.

İsveççe

hur som helst kan man inte skönja någon ljusning i horisonten för en alternativ möjlighet till samtal från palestinskt håll .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der ausschuss befürwortet eine einbeziehung der zivilgesellschaft in europa wie auch der zivilgesellschaft der verhandlungspartner.

İsveççe

kommittén vill att det civila samhället i eu och i de förhandlande länderna inbegrips i detta arbete.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

man sollte nicht den fehler machen, die verhandlungspartner mit so massiven forderungen zu verschrecken.

İsveççe

man får inte begå felet att avskräcka förhandlingsparterna med alltför massiva krav .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

selbstverständlich gilt mein dank auch meinem verhandlungspartner, herrn daul, dem vorsitzenden der konferenz der ausschussvorsitzenden.

İsveççe

jag vill naturligtvis tacka min medförhandlare, joseph daul, ordförande för utskottsordförandekonferensen .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das europäische parlament muss eine geschlossene meinung haben, um als verhandlungspartner ernst genommen zu werden.

İsveççe

europaparlamentet måste ha en enad åsikt för att tas på allvar som medlingspartner.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

3.3.4 die regierung habe keine verhandlungspartner auf augenhöhe, da es eine vielzahl von ver­braucherverbänden gebe.

İsveççe

existe um problema no âmbito da distribuição desses recursos financeiros.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die us-amerikanischen verhandlungspartner verfügen nicht über das mandat, diese politisch hoch sensible frage anzuschneiden.

İsveççe

de amerikanska förhandlarna har inte mandat att förhandla om denna fråga på grund av att den är så politiskt känslig.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

infolge dieser alternative kann das sendeunternehmen das gesamte paket der kabelweiterverbreitungsrechte erwerben und somit zum alleinigen verhandlungspartner des kabelnetzbetreibers werden.

İsveççe

följden av detta alternativ är att sändarföretaget kan förvärva samtliga rättigheter avseende vidaresändning via kabel och därmed vara kabeloperatörens enda motpart.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die verhandlungspartner müssen erhebliche anstrengungen unternehmen, um die zivilgesellschaft während des verhandlungsprozesses regelmäßig zu konsultieren und auf dem laufenden zu halten.

İsveççe

avtalsparterna måste göra stora ansträngningar för att regelbundet rådfråga och informera det civila samhället under hela förhandlingsprocessen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

der ewsa fordert die kommission deshalb auf, weiterhin alles in ihren kräften stehende zu tun, um diesen punkt ihrem verhandlungspartner gegenüber anzusprechen.

İsveççe

eesk uppmanar därför kommissionen att fortsätta att göra sitt bästa för att ta upp denna fråga med sin motpart.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ebr ist zum gesprächs- und verhandlungspartner für unternehmensleitungen geworden, um die europäisierung und internationalisierung der unternehmensorganisa­tion auch in der organisation seiner mitarbeiter abzubilden.

İsveççe

det europeiska företagsrådet har blivit en samtals- och förhandlingspartner för företagsledningar för att europeiseringen och internationaliseringen av företags­organisationen också ska återspeglas i organisationen av medarbetarna.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erstens hätte jede revision der richtlinie geringe unmittelbare auswirkungen auf bereits vorhandene Übereinkommen, es sei denn, das grundprinzip der achtung der autonomie der verhandlungspartner gilt nicht mehr.

İsveççe

för det första så skulle en revidering av direktivet ha liten omedelbar effekt på befintliga avtal om den grundläggande principen om respekt för de förhandlande parternas autonomi inte längre gäller.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dringend erforderlich ist überdies die förderung der unmittelbaren aufnahme eines dialogs unter beteiligung der osttimoresischen führer; ferner sind flexibilität auf seiten aller verhandlungspartner sowie vertrauensbildende maßnahmen dringend geboten.

İsveççe

det finns ett akut behov av att främja omedelbar dialog som inbegriper ledarna i Östtimor, flexibilitet från samtliga förhandlingsparter och genomförande av förtroendeskapande åtgärder.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der "dillon-runde" (1962) maßen die europäischen verhandlungspartner diesen produktionen keinerlei strategische bedeutung bei.

İsveççe

dessa grödor ansågs inte av eu-förhandlarna vara av strategisk betydelse vid "dillon-rundan" 1962.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

1.3 der ewsa fordert die verhandlungspartner und insbesondere die europäische union auf, die hohen politischen, wirtschaftlichen und substitutionskosten abzuwägen, die entstünden, käme ein abkommen nicht zustande.

İsveççe

1.3 under alla omständigheter ber eesk förhandlingsparterna och i synnerhet europeiska unionen att överväga den stora politiska och ekonomiska kostnaden för ett uteblivet avtal och det försuttna tillfälle som det skulle innebära.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,081,326 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam