Şunu aradınız:: wertegemeinschaft (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

wertegemeinschaft

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

wir sind eine wertegemeinschaft.

İsveççe

vi är en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

europa ist auch eine wertegemeinschaft.

İsveççe

europa är också en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die europäische union ist eine wertegemeinschaft.

İsveççe

eu är en värdeunion.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die europäische union bildet eine wertegemeinschaft.

İsveççe

europeiska unionen bildar en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das dürfen wir als wertegemeinschaft nicht zulassen.

İsveççe

något sådant får vi som värdegemenskap inte tillåta.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die europäische union ist und bleibt eine wertegemeinschaft.

İsveççe

europeiska unionen är och förblir en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

niemand bestreitet, dass es eine wertegemeinschaft geben kann.

İsveççe

. – ingen förnekar att det kan finnas en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir haben ja in der europäischen union eine wertegemeinschaft.

İsveççe

vi har ju en värdegemenskap i europeiska unionen .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die europäische union ist im grunde genommen eine wertegemeinschaft.

İsveççe

europeiska unionen handlar sist och slutligen om gemensamma värderingar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit schließen sie sich selbst aus der wertegemeinschaft der eu aus.

İsveççe

därmed utesluter de sig själva ur eu : s värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

als wertegemeinschaft verkörpert sie auch eine vision der freiheit und gerechtigkeit.

İsveççe

den är en värdegemenskap, där frihet och rättvisa utgör hörnstenar.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die europäische union ist eine wertegemeinschaft, die für ihre bürger da ist.

İsveççe

europeiska unionen är en gemenskap byggd på värderingar , som existerar för människorna .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

eine säkulare, rechtsstaatliche türkei würde tatsächlich europas wertegemeinschaft stärken.

İsveççe

ett turkiet som är en sekulariserad rättsstat skulle verkligen stärka europas värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die europäische union ist zweifelsohne eine wertegemeinschaft, eine gemeinschaft demokratischer länder.

İsveççe

europeiska unionen är verkligen en gemenskap som delar värderingar, en gemenskap som består av demokratiska länder .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir müssen natürlich als wertegemeinschaft neben waren auch werte nach außen bringen.

İsveççe

eftersom vi är en gemenskap med gemensamma värderingar måste vi naturligtvis exportera värderingar likaväl som varor.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ein wesentlicher grundpfeiler dieser wertegemeinschaft ist die charta der grundrechte der europäischen union.

İsveççe

en ytterligare grundpelare i denna värdegemenskap är stadgan om de grundläggande rättigheterna i europeiska unionen .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

sie müssen begreifen, welcher wertegemeinschaft sie angehören und welches geistige erbe sie tragen.

İsveççe

för att skapa ett europeiskt medborgarskap krävs det ett aktivt stöd från ett lämpligt utbildningssystem .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir wiederum haben klargestellt, dass wir die volle einbindung russlands in unsere wertegemeinschaft unterstützen.

İsveççe

vi klargjorde i vår tur att vi vill hjälpa ryssland att fullt integrera sig i vår värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

erfolg auf dieser bühne stärkt die europäische identität und die bedeutung der wertegemeinschaft innerhalb der union.

İsveççe

framgångsrikt internationellt handlande stärker den europeiska identiteten och visar betydelsen av gemensamma värderingar inom unionen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die europäische union ist nicht mehr nur eine gewöhnliche internationale organisation mit wirtschaftlichen zielen, sondern eine wertegemeinschaft.

İsveççe

eu är inte längre någon vanlig internationell organisation med rent ekonomiska mål . det är en värdegemenskap.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,157,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam