İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das ist schön.
e' bello che sia così.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das ist schon bedenklich.
la situazione è preoccupante.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon sehr hart!
il compito è estremamente arduo!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
auch das ist schon absehbar.
e se parlate di un messaggio psicologico, allora si trattava di un messaggio psicologico!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„das ist schon an sich eine sehr starke marketingbotschaft."
"di per sé, ciò crea un potentissimo messaggio per la diffusione commerciale". =
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der präsident. — herr sherlock, das ist schön, aber es ist keine frage!
non so se ci riuscirò, ma in ogni caso farò ancora una volta tutto il possibile per conseguire questo risultato.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon drei monate her!
sono già passati tre mesi
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon ein beachtlicher betrag.
quest'ultimo offre allo stesso tempo un quadro di solidarietà e gli elementi di disciplina necessari per la sua concreta realizzazione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon einmal nicht schlecht.
quanto tempo perduto!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
symbolik ist schön an einem tag, am internationalen frauentag. jetzt kommen 365 tage mit arbeit erfüllt.
il simbolismo è bello per un giorno – la giornata internazionale della donna; ma ora ci aspettano 365 giorni, pieni di lavoro da svolgere.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
auch das ist schon schutz menschlichen lebens.
vogliamo o no che l'europa sia anche una comunità di diritto, e di un diritto che ha per sua base i diritti fondamentali dell'uomo?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon etwas wert in dieser union.
e questo è già importante per l'unione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das ist schon ein breites spektrum von meinungen!
molto sempucemente non si tratta che di equità ed e q u u i brio.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon ein problem, und man muss es angehen.
si tratta di un problema concreto che va risolto.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allein das ist schon ein politisches ergebnis ersten ranges.
abbiamo raggiunto un compromesso, signor presidente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der präsident. - herr møller, das ist schon geregelt.
(applausi dal centro e dalla destra)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist schon möglich und ist ja auch in der zweiten lesung geschehen.
e a questo proposito ho le mie perplessità.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dafür sei ihnen gedankt; das ist schon ein erster erfolg.
È già un risultato, ve ne sia resa grazia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles nicht zustimmen wird - das ist schon eine eigenartige historische situation.
mann, erika (pse). — (de) questa alleanza fra i critici la trovo proprio divertente!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(der redner wird unterbrochen) ach doch, das ist schon erledigt?
rothley (pse), relatore. — (de) signor presiden te, il regolamento rappresenta la costituzione del parlamento.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: