Şunu aradınız:: neukunden (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

neukunden

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

die basisinformation für neukunden dar.

İtalyanca

le informazioni essenziali per i nuovi clienti.

Son Güncelleme: 2009-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

neukunden-akquisition international: 100 eur pro monat;

İtalyanca

acquisizione di nuovi clienti all’estero: 100 eur al mese

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

neukunden-akquisition in deutschland: 200 eur pro monat;

İtalyanca

assistenza ai nuovi clienti in germania: 200 eur al mese

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

dies war vor allem auf steigende akquisitionskosten für neukunden bei zugleich abnehmenden margen im bestandsgeschäft zurückzuführen.

İtalyanca

ciò è stato dovuto soprattutto ai crescenti costi di acquisizione di nuovi utenti e alla parallela diminuzione dei margini nelle attività già esistenti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

5. die heimanbieter geben ihren neukunden bei vertragsabschluss vollständige informationen über die jeweils geltenden roamingentgelte.

İtalyanca

5. gli operatori del paese di origine forniscono ai nuovi clienti informazioni complete sulle tariffe di roaming applicabili al momento della sottoscrizione del servizio.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

die systematische meldung aller neukunden an die behörden würde es diesen ermöglichen, alle notwendigen Überprüfungen durchzuführen.

İtalyanca

una notifica sistematica alle autorità di tutti i nuovi acquirenti permetterebbe a queste ultime di condurre tutte le verifiche del caso.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

zwischen 7,8 und 13 millionen neukunden werden beginnen, online in anderen eu-ländern einzukaufen.

İtalyanca

tra 7,8 e 13 milioni di nuovi consumatori inizierebbero ad effettuare acquisti online transfrontalieri.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

durch das hinzukommenvon neukunden mit sehr geringem einkommen ging diese rasche zunahme der kundenzahl jedoch miteiner deutlichen verringerung derdurchschnittlichen erträge pro kunde einher.

İtalyanca

in due di questi trecasi, la bei ha fatto affidamento sualtre bsm per l’aiuto ai promotori,mentre nel terzo ha dovuto fornireassistenza tecnica diretta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

dennoch müssen diese potenziellen neukunden keine nennenswerten preisveränderungen befürchten, weil genügend andere erfahrene betreiber solcher anlagen für ausreichenden wettbewerbsdruck sorgen werden.

İtalyanca

ciò nonostante, dall'indagine è risultato che l'operazione non determinerebbe variazioni significative dei prezzi per tali clienti, poiché rimarrebbe un numero di fornitori credibili di soluzioni per il pcc di carica prodotto in loco sufficiente per esercitare una pressione concorrenziale.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

artikel 4 absätze 2 und 3 findet auf die offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden gemäß absatz 2 anwendung .

İtalyanca

l' articolo 4 , paragrafi 2 e 3 , si applica in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden, eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems, die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen.

İtalyanca

prima che i membri dell’eurosistema rendano nota l’identità di un cliente attuale, nuovo o potenziale, essi cercano di ottenere dal cliente il proprio consenso a tale rivelazione.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

mehr als 750 mitarbeiter von mikrofinanzinstitutionen wurden geschult und 120 000 neukunden in ländlichen gebieten erhielten verbesserten zugang zu innovativen finanzdienstleistungen.

İtalyanca

sono state impartite formazioni a oltre 750 addetti di istituzioni di microfinanza e 120 000 nuovi clienti nelle zone rurali hanno potuto beneficiare di un migliore accesso a servizi finanziari innovativi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

schließlich entschied der gerichtshof, daß das verbot des „cold calling" in der niederländischen gesetzgebung verhältnismäßig ist, weil es den finanzdienstlcistungscrbringern nur die kontakt aufnahme zu potentiellen neukunden ohne deren

İtalyanca

la corte ha inoltre ritenuto che il divieto del «cold calling» previsto dalla normativa olan­dese sia proporzionato allo scopo perseguito dato, in particolare, che impedisce solo ai pre­statori di servizi finanziari di prendere contat­to con clienti potenziali senza il loro consenso preliminare scritto, ma non con i clienti esi­stenti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

2.6 nach ansicht des bürgerbeau ragten kann keines der argumente der kommission als ausreichende rechtfertigung für diese ungleichbehandlung gelten. erstens gibt die kommission keine überzeugende antwort auf die frage, warum telia neukunden nicht einfach um eine ablichtung ihres ausweises bi et.

İtalyanca

2.4 il mediatore osserva che la comunicazione della commissione non prevede espressamente che gli offerenti non aggiudicatari e i candidati respinti siano informati della possibilità di adire le vie legali contro una decisione di aggiudicazione o di far sì che la decisione venga sospesa prima che il relativo contrasto venga firmato.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

( 2 ) vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems , die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen .

İtalyanca

i paragrafi 2 e 3 dell' articolo 4 si applicano in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 . articolo 6 competenza per l' erogazione di servizi di gestione delle riserve dell' eurosistemaa

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

neukunde

İtalyanca

nuovo cliente

Son Güncelleme: 2017-03-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,748,380,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam