İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die packungsbeilage wird dementsprechend aktualisiert.
fylgiseðillinn hefur verið uppfærður í samræmi við það.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend sollen neugeborene sorgfältig überwacht werden.
Því skal fylgjast náið með nýburum.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend liegen bis dato keine hinweise auf derartige wechselwirkungen vor.
Í samræmi við það hafa til dagsins í dag ekki komið fram neinar vísbendingar um slíkar milliverkanir.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend ist bei patienten mit einem bereits bestehenden folsäuremangel besondere vorsicht angebracht.
Því er ráðlegt að gæta sérstakrar varúðar þegar um fyrirliggjandi fólínsýruskort er að ræða.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
freies, ungebundenes lutetium- 177 sollte dementsprechend auf ein minimum reduziert werden.
Þar af leiðandi skal lágmarka frjálst óbundið lútesín-177.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der chmp stimmt den wissenschaftlichen schlussfolgerungen des prac und den empfohlenen Änderungen von fachinformation und gebrauchsinformation dementsprechend überein.
chmp er sammála vísindalegum niðurstöðum prac og mælir með að samantekt á eiginleikum lyfs og fylgiseðli verði breytt í samræmi við þær.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend deutet das nebenwirkungsprofil in bezug auf die sicherheit auf keine bedeutsamen unterschiede zu patienten unter 65 jahren hin.
Því benda aukaverkanirnar ekki til þess að marktækur munur sé á öryggi, samanborið við sjúklinga yngri en 65 ára.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn während der behandlung eine schwangerschaft festgestellt wird, sollte rasilamlo dementsprechend so schnell wie möglich abgesetzt werden.
ef þungun uppgötvast meðan á meðferð stendur, skal stöðva meðferð með rasilamlo eins fljótt og hægt er.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gabe von immunsuppressiva kurz nach absetzen von gilenya kann einen additiven effekt auf das immunsystem haben und vorsicht ist dementsprechend angebracht.
notkun ónæmisbælandi lyfja fljótlega eftir að meðferð með gilenya er hætt getur leitt til samanlagðra áhrifa á ónæmiskerfið og skal því gæta varúðar.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend sollte methotrexat nur von oder unter der aufsicht von Ärzten angewendet werden, die kenntnisse und erfahrung in der therapie mit antimetaboliten haben.
af þeim sökum skulu eingöngu læknar sem hafa þekkingu og reynslu af meðferð með andmetabólítum hefja og hafa umsjón með meðferð með metótrexati.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher sollte eine anwendung von rivaroxaban distal des magens vermieden werden, da dies zu einer verminderten resorption und dementsprechend geringeren rivaroxabanexposition führen kann.
Því á að forðast að gefa rivaroxaban neðar í meltingarvegi en í maga, þar sem það getur leitt til minnkaðs frásogs og tengdrar útsetningar fyrir rivaroxabani.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine 80 kg schwere und 1,80 m große person hat eine körperoberfläche von 2,00 m2 und soll dementsprechend 5 tabletten zu 500 mg zweimal täglich einnehmen.
einstaklingur sem vegur 80 kg og er 1,80 m á hæð er með líkamsyfirborð sem nemur 2,00 m2 og á að taka fimm 500 mg töflur tvisvar á dag.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend sollte beim auftreten von anzeichen eines lungenödems unter der gabe von thelin bei patienten mit pulmonalarterienhypertonie eine begleitende pulmonale veno- okklusive erkrankung in betracht gezogen werden.
ef merki um lungnabjúg koma fram, þegar thelin er gefið sjúklingum með lungnaháþrýsting, á að athuga hvort mögulega sé um þrengsli í lungnabláæðum að ræða.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser anstieg ist teilweise dem anteilig höheren anfall an verpackungsabfällen in kleinen haushalten zuzuschreiben, außerdem aber auch dem wachstum des binnenmarktes und der dementsprechend höheren notwendigkeit, verpackte waren zu transportieren.
sumt af þessari aukningu má rekja til hlutfallslegrar aukningar á umbúðasorpi á litium heimilum, en einnig til stækkunar innri markaðarins og flutningaþarfa í tengslum við vörur í umbúðum.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese natürlichen dienstleistungen werden von den wirtschaftsmärkten, regierungspolitiken und raumnutzungspraktiken nicht angemessen anerkannt, und dementsprechend besteht die gefahr, dass viele Ökosystemdienstleistungen verloren gehen oder ihre widerstandsfähigkeit verlieren.
• bæta þekkingu á hámarksþoli og álagsþoli vistkerfa í evrópu og einkum með tilliti til loftslagsbreytinga, t.d. kolefnisgleypni, fæðuhrif, uppbyggingu innviða og deiling landslagsins;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dementsprechend wurde sowohl in in-vitro-versuchen als auch am tier nachgewiesen, dass trastuzumab die proliferation menschlicher tumorzellen, die her2 überexprimieren, hemmt.
fyrir vikið hefur verið sýnt fram á, bæði í in vitro prófunum og hjá dýrum, að trastuzúmab hamlar frumuskiptingu æxlisfruma í mönnum sem tjá mikið af her2.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im folgenden werden zwei beispiele angegeben: eine 64 kg schwere und 1,64 m große person hat eine körperoberfläche von 1,7 m2 und soll dementsprechend 4 tabletten zu 500 mg und 1 tablette zu 150 mg zweimal täglich einnehmen.
hér eru tvö dæmi: einstaklingur sem vegur 64 kg og er 1,64 m á hæð er með líkamsyfirborð sem nemur 1,7 m2 og á að taka fjórar 500 mg töflur og eina 150 mg töflu tvisvar á dag.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wählen sie die vergrößerungsstufe der gantt-tafel: „ stunde“ zeigt den inhalt stundenbasiert an, „ tage“ ,„ wochen“ und„ monate“ in dementsprechend größeren abständen. „ automatisch“ wählt eine vergrößerungsstufe aus, die am besten zur aktuellen aufgabe bzw. zum aktuellen ereignis passt.@item:inlistbox range in hours
stillir aðdráttargildi gantt kortsins. 'tími' sýnir svið sem nær yfir nokkra tíma, 'dagur' sýnir nokkra daga, 'vika' sýnir svið sem nær yfir nokkra mánuði og 'mánuður' sýnir nokkur ár. 'sjálfvirkt' sýnir svið sem passar best fyrir núverandi atburð eða verkþátt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: