Şunu aradınız:: kanaanit (Arnavutça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

English

Bilgi

Albanian

kanaanit

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İngilizce

Bilgi

Arnavutça

kanaanit i lindi sidoni, i parëlinduri i tij, dhe heti,

İngilizce

and canaan begat sidon his firstborn, and heth,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kanaanit i lindi sidoni, i parëlinduri i tij, dhe hethi,

İngilizce

and canaan begat zidon his firstborn, and heth,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur esau u bind se bijat e kanaanit shiheshin me sy të keq nga isaku, babai i tij,

İngilizce

and esau seeing that the daughters of canaan pleased not isaac his father;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kshtu atë ditë perëndia e poshtëroi jabin, mbretin e kanaanit, përpara bijve të izraelit.

İngilizce

so god subdued on that day jabin the king of canaan before the children of israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë ata u ngjitën përsëri nga egjipti dhe arritën në vendin e kanaanit te jakobi, ati i tyre.

İngilizce

and they went up out of egypt, and came into the land of canaan unto jacob their father,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

duke thënë: "unë do të të jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj",

İngilizce

saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

abrami banoi në vendin e kanaanit dhe loti në qytetet e fushës, duke arritur të ngrejë çadrat e tij deri në sodomë.

İngilizce

abram dwelled in the land of canaan, and lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward sodom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

duke thënë: "unë do t'ju jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj".

İngilizce

saying, unto thee will i give the land of canaan, the lot of your inheritance;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: kur të kaloni jordanin, për të hyrë në vendin e kanaanit,

İngilizce

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye are passed over jordan into the land of canaan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

basemathi lindi reuelin, kurse oholibamahu lindi jeushin, jalamin dhe korahin. këta janë bijtë e esaut që i lindën në vendin e kanaanit.

İngilizce

and aholibamah bare jeush, and jaalam, and korah: these are the sons of esau, which were born unto him in the land of canaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"kur do të hyni në vendin e kanaanit që unë ju jap në pronësi, në rast se dërgoj plagën e lebrës në një shtëpi të vendit që është prona juaj,

İngilizce

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

atëherë jakobi i tha jozefit: "perëndia i plotfuqishëm m'u shfaq në luc, në vendin e kanaanit, më bekoi

İngilizce

and jacob said unto joseph, god almighty appeared unto me at luz in the land of canaan, and blessed me,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ata gjetën midis banoëve të jabesit të galaadit katërqind vajza që nuk kishin pasur marrëdhënie seksuale me burra, dhe i çuan në kamp, në shilon, që ndodhet në vendin e kanaanit.

İngilizce

and they found among the inhabitants of jabesh-gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to shiloh, which is in the land of canaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ja, pra, ne të kemi rikthyer nga vendi i kanaanit paratë që kishim gjetur në grykën e trastave tona; si mund të vidhnim argjend ose flori nga shtëpia e zotërisë tënd?

İngilizce

behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

bijtë e tij e bartën në vendin e kanaanit dhe e varrosën në shpellën e fushës së malkpelahut, përballë mamres, që abrahami e kishte blerë bashkë me arën nga efron hiteu, si vendvarrim, pronë e tij.

İngilizce

for his sons carried him into the land of canaan, and buried him in the cave of the field of machpelah, which abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of ephron the hittite, before mamre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"dërgo njerëz të kqyrin vendin e kanaanit që unë po u jap bijve të izraelit. do të dërgoni një nga çdo fis i etërve të tyre; të gjithë të jenë nga princat e tyre".

İngilizce

send thou men, that they may search the land of canaan, which i give unto the children of israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"ngjitu mbi malin e abarimëve, mbi malin e nebos, që ndodhet në vendin e moabit, në bregun e kundërt të jerikos, dhe vështro vendin e kanaanit, që unë ju jap bijve të izraelit.

İngilizce

get thee up into this mountain abarim, unto mount nebo, which is in the land of moab, that is over against jericho; and behold the land of canaan, which i give unto the children of israel for a possession:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,904,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam