Şunu aradınız:: qau (Arnavutça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Italian

Bilgi

Albanian

qau

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İtalyanca

Bilgi

Arnavutça

jezusi qau.

İtalyanca

gesù scoppiò in pianto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kristina qau gjatë gjumit.

İtalyanca

christina ha pianto fino ad addormentarsi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ok, ajo qau per rreth nje ore.

İtalyanca

ha pianto per un'ora.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dikush i qau kokën me plumb.

İtalyanca

nessuno sa chi aveva dato l'ordine.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

shko qau tek mamaja jote, jo tek mua.

İtalyanca

piagnucolate con vostra mamma, non con me.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur e lëri fintani kitarën ai qau katër orë.

İtalyanca

fintan s'e' tanto commosso da un assolo che ha pianto per 4 ore.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai qau kur i dha tim eti lajmin se jam me lebrozë.

İtalyanca

pianse quando dette a mio padre la notizia.. ..che sono lebbroso.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kapiten, nëndetësja e qau gjysmën e fundit të oqeanit.

İtalyanca

comandante, il sottomarino ha rivoltato il fondo dell'oceano.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë jozefi u hodh mbi fytyrën e të atit, qau mbi të dhe e puthi.

İtalyanca

allora giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su di lui e lo baciò

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

qau derisa e zuri gjumi atë natë, por në mëngjes, çfarë bëri ai?

İtalyanca

piange fino ad addormentarsi quella notte.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.

İtalyanca

allora tutta la comunità alzò la voce e diede in alte grida; il popolo pianse tutta quella notte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur tërë asambleja pa që aaroni kishte vdekur, e tërë shtëpia e izraelit e qau aaronin për tridhjetë ditë.

İtalyanca

quando tutta la comunità vide che aronne era morto, tutta la casa d'israele lo pianse per trenta giorni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai puthi gjithashtu tërë vëllezërit e tij dhe qau i shtrënguar me ta. pastaj vëllezërit e tij filluan të flasin me të.

İtalyanca

poi baciò tutti i fratelli e pianse stringendoli a sé. dopo, i suoi fratelli si misero a conversare con lui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

e varrosën dhe tërë izraeli e qau, sipas fjalës që zoti kishte thënë me anë të profetit ahijah, shërbëtorit të tij.

İtalyanca

lo seppellirono e tutto israele ne fece il lamento, secondo la parola del signore comunicata per mezzo del suo servo, il profeta achia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu e varrosën abnerin në hebron, dhe mbreti ngriti zërin dhe qau përpara varrit të abnerit; edhe tërë populli qau.

İtalyanca

seppellirono abner in ebron e il re levò la sua voce e pianse davanti al sepolcro di abner; pianse tutto il popolo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë ai u largua nga ata dhe qau. pastaj u kthye pranë tyre dhe u foli; mori simeonin dhe vuri ta lidhnin me zinxhir para syve të tyre.

İtalyanca

allora egli si allontanò da loro e pianse. poi tornò e parlò con essi. scelse tra di loro simeone e lo fece incatenare sotto i loro occhi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"kështu do t'i thoni jozefit: "falu vëllezërve të tu të keqen që të kanë bërë, mëkatin e tyre, sepse të kanë bërë keq". falu, pra, tani krimin shërbëtorëve të perëndisë të atit tënd". jozefi qau kur i folën kështu.

İtalyanca

direte a giuseppe: perdona il delitto dei tuoi fratelli e il loro peccato, perché ti hanno fatto del male! perdona dunque il delitto dei servi del dio di tuo padre!». giuseppe pianse quando gli si parlò così

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,335,925 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam