Şunu aradınız:: cəzasını (Azerice - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Turkish

Bilgi

Azerbaijani

cəzasını

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Türkçe

Bilgi

Azerice

o da onun cəzasını verər .

Türkçe

orada allah ' ı bulur ve o da hesabını görür .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

kafirlər törətdiklərinin cəzasını aldılarmı ? !

Türkçe

cezalandılar mı kafirler , yaptıklarına karşılık ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

onları günahlarının cəzasını çəkməkdən azad et .

Türkçe

" onları kötülüklerden koru !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Azerice

onlar etdikləri əməllərin cəzasını alacaqlar !

Türkçe

[ 17,110 ; 20,8 ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( hər kəs öz əməlinin cəzasını alacaqdır ! )

Türkçe

rabbin hiç kimseye zulmetmiyor .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

siz ancaq etdiyiniz əməllərin cəzasını çəkəcəksiniz !

Türkçe

ancak yaptıklarınızın cezasını çekeceksiniz .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

onlar ancaq öz əməllərinin cəzasını çəkəcəklər ! ”

Türkçe

bulacakları karşılık , yapıp ürettiklerinden başkası olmayacaktır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

allah onsuz da onların cəzasını verəcəkdir ! ) .

Türkçe

[ 23,115-116 ; 38,27 ; 53,31 ; 43,89 ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( allah da ) onun cəzasını ( layiqincə ) verər .

Türkçe

( allah da ) onun hesabını tam olarak verir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( yaxud , onlar da öz əməllərinin cəzasını alacaqlar ) .

Türkçe

( cehennemdeki " gayya " vadisini boylayacaklardır . )

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Azerice

allah deyəcəkdir : “ etdiyiniz əməllərin cəzasını dadın ! ”

Türkçe

[ 7,41 ; 39,16 ; 21,39 ; 54,48 - 49 ; 52 , 13 - 16 ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bütün hiylələrin ( məkrlərin ) cəzasını ancaq allah verəcəkdir .

Türkçe

fakat bütün tuzaklar allah ' ındır ( allah ’ ın tedbiri , onların tuzaklarını boşa çıkarır ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

siz ancaq ( dünyada ) törətdiyiniz əməllərin cəzasını çəkəcəksiniz ! ”

Türkçe

siz ancak işlediklerinizin cezasını çekeceksiniz , ( denilir ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

kafirlər öz əməllərinin cəzasını aldılarmı ? ! ( Əlbəttə , aldılar ! )

Türkçe

cezalandılar mı kafirler , yaptıklarına karşılık ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

zalımlara ( kafirlərə ) : “ etdiyiniz əməllərin cəzasını dadın ! ” – deyilər .

Türkçe

( o gün ) zalimlere : " kazandığınız ( ın tadın ) ı tadın ! " denmiştir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,694,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam