İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Степен на
hauptbenennung infektionen und parasitäre erkrankungen
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Степен на Общо
gesamt toxizitätsgrad, n (%) gesamt toxizitätsgrad, n (%)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Степен на os,
os-rate,
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
337) Степен на
(n=337)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Степен на серопротекция1
seroprotektionsrate1
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
степен на залоеност.
fettgewebe.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Степен на чистота (%)
reinheit (prozentangabe)
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oбща степен на повлияване
gesamtansprechrate
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Степен на бъбречно увреждане
schweregrad der nierenfunktionseinschränkung
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Фигура 2: Схеми на припокриване на инспекциите
abb. 2: Überschneidung von inspektionsprogrammen
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
да извърши анализ на областите на конфликт или на припокриване на национални стандарти;
analyse derjenigen bereiche, in den kollisionen oder Überschneidungen zwischen nationalen normen auftreten;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
степента на закрила?
den schutzumfang?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ДЧ са избрали различни видове подход за преодоляване на потенциалната неефективност, дължаща се на припокриване на процедурите.
die mitgliedstaaten haben unterschiedliche ansätze gewählt, um das problem der potenziellen unwirksamkeit aufgrund von verfahrensüberschneidungen zu lösen.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Освен това съществуват случаи на припокриване между различните нива на администрацията, които водят до несъответствия и тромави процеси.
darüber hinaus gibt es Überschneidungen zwischen verschiedenen verwaltungsebenen, was zu unstimmigkeiten und schwerfälligen verfahren führt.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
С течение на времето различните изисквания относно докладването станаха фрагментирани, като има случаи на припокриване, пропуски и несъответствия.
die verschiedenen berichterstattungsanforderungen sind mit der zeit flickwerkartig erweitert worden und enthalten einige Überschneidungen, lücken und inkohärenzen.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
До каква степен програмата бе допълнение към други програми и инициативи на ЕС, за избягване на припокриването и за максимално въздействие?
inwieweit ergänzte dieses programm andere eu-programme und –initiativen, um doppelarbeit zu vermeiden und eine möglichst große wirkung zu erzielen?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.3 С течение на времето различните изисквания относно докладването станаха фрагментирани, като има случаи на припокриване, празноти и несъответствия.
4.3 die verschiedenen berichterstattungsanforderungen sind mit der zeit flickwerkartig erweitert worden und enthalten einige Überschneidungen, lücken und inkohärenzen.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Въз основа на припокриване по отношение на клирънса, основаните на пола фармакокинетични разлики не оправдават препоръката за използване на по-ниска доза при жени пациенти.
aufgrund der Überlappung der clearance-bereiche rechtfertigen die geschlechtsspezifischen pharmakokinetischen unterschiede keine empfehlung zur verwendung einer geringeren dosis bei frauen.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Въз основа на припокриване по отношение на клирънса, основаните на пола фармакокинетични разлики не оправдават препоръката за използване на по-ниска доза при пациенти от женски пол.
aufgrund der Überlappung der clearance- bereiche rechtfertigen die geschlechtsspezifischen pharmakokinetischen unterschiede keine empfehlung zur verwendung einer geringeren dosis bei frauen.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Новите Директиви са по-кратки, по-ясни, избягват настоящата област на припокриване и оставят по-малко място за правна несигурност.
die daraus resultierenden richtlinien sind kürzer und klarer, sie vermeiden Überschneidungen und geben weniger anlass zu rechtlicher unklarheit.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: