Şunu aradınız:: terjemahan bahasa indonesia ke bahasa jawa (Cavaca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Javanese

Indonesian

Bilgi

Javanese

terjemahan bahasa indonesia ke bahasa jawa

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Cavaca

Endonezce

Bilgi

Cavaca

google terjemahan bahasa indonesia ke bahasa jawa

Endonezce

terjemahan google untuk bebas waktu java

Son Güncelleme: 2015-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

google terjemahan bahasa jawa ke bahasa indonesia

Endonezce

asal usul punakawan sanghyang antaga menyatakan bahwa ia tidak sanggup memelihara pusaka jamus layang kalimasada, serta menyerahkannya kepada semar, hanya meminta teman. togog memuja serata meminta dari pusaka, muncullah seorang yang mirip togog, hanya agak kurus, dan dinamai sarawita. togog dan sarawita meninggalkan semar, menuju ke arah barat. semar menangis sendiri beserta pusaka layang jamus kalimasada, tiba-tiba datang hujan yang deras, semar mencari tempat berteduh, dan menemukan dangau da masuk ke dangau. tiba-tiba hujan berhenti dan seketika terang benderang. semar sangat gembira dan merasa ditolong oleh dangau, lalu meminta kepada pusaka agar dangau itu dijadikan teman. seketika muncullah orang yang mirip semar namun agak kecil, dan dinami astra (asta) jingga, asta artinya lengan – jingga jenis warna, yang berarti bibit kehidupan. dalam perjalanannya semar dan astrajingga menemukan patok, yang di”puja” oleh semar, yang menjelma menjadi manusia jangkung berhidung panjang dan dinamai petruk yang artinya patok di jalan. ketiganya terus berjalan memasuki tempat perlindungan sehingga semua binatang buas tak mampu mengganggu, yang kemudian tempat perlindungan itu di”puja” dan menjelma menjadi orang pendek, bertangan bengkok dan berperut buncit dan dinamai nalagareng, artinya hati yang kerin

Son Güncelleme: 2014-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

google translate bahasa indonesia ke jawa

Endonezce

rindu itu berat,yang sabar ya wi

Son Güncelleme: 2018-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

google terjemahan bahasa dayak

Endonezce

terjemahan google dayak

Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

google terjemahan bahasa dayak ngaju

Endonezce

jam berapa lusa bangun tidur ?

Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

indonesia ke madura lewat

Endonezce

indonesia ke madura lewat

Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

pidato bahasa jawa ke bahasa indonesia perpisahan anak smp

Endonezce

bahan membuat nasi goreng

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

naskah drama bahasa jawa ramayana

Endonezce

java drama bahasa ramayana

Son Güncelleme: 2018-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

artikel bahasa jawa tentang wira usaha

Endonezce

artikel bahasa jawa tentang wirausaha

Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

naskah drama bahasa jawa ramayana jambrana

Endonezce

drama jawa drama jambrana

Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

sega jamblang (nasi jamblang dalam bahasa indonesia) adalah makanan khas dari cirebon, jawa barat. nama jamblang berasal dari nama daerah di sebelah barat kabupaten cirebon tempat asal pedagang makanan tersebut. ciri khas makanan ini adalah penggunaan daun jati sebagai bungkus nasi. penyajian makanannya pun bersifat

Endonezce

Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Cavaca

budi, rani, yahya dan tono sudah berteman sejak kecil dan mereka berempat sudah berada dibangku sekolah smp. pada suatu hari budi bertanya tentang kesiapan temannya itu untuk mengikuti ulangan bahasa indonesia yang akan dilangsungkan besok hari. dari ketiga temannya itu, toni mengaku tidak belajar karena lebih memilih untuk bermain ps sepanjang hari. budi: "guys.. besok kita ada ulangan bahasa indonesia, lho apa kalian sudah pada siap? rani : "siap dong.. aku sudah belajar dari kemarin-kemarin" yahya : "aku juga sudah belajar kok.. semoga saja nanti nilaiku bagus! kalu kamu ton? toni : "aku nggak belajar sama sekali. budi : "kok gitu? emang kamu ngapain aja? main ps doang ya? toni : "iya sih.. soalnya tiap malam aku ngabisin banyak waktu untuk main ps doang. urusan belajar mah aku nggak terlalu perduliin" kemudian teman-teman lainnya pun memberitahu dan menasihati toni untuk belajar. dengan begitu toni bisa memperoleh nilai ujian yang bagus.

Endonezce

budi, rani, yahya dan tono sudah berteman sejak kecil dan mereka berempat sudah berada dibangku sekolah smp. pada suatu hari budi bertanya tentang kesiapan temannya itu untuk mengikuti ulangan bahasa indonesia yang akan dilangsungkan besok hari. dari ketiga temannya itu, toni mengaku tidak belajar karena lebih memilih untuk bermain ps sepanjang hari. budi: "guys.. besok kita ada ulangan bahasa indonesia, lho apa kalian sudah pada siap? rani : "siap dong.. aku sudah belajar dari kemarin kemar

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,361,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam