Google'a Sor

Şunu aradınız:: hjemstedshavn (Danca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

hjemstedshavn

Almanca

Heimathafen

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Hjemstedshavn:

Almanca

Ursprungshafen:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Hjemstedshavn:

Almanca

Urtprungshafen:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

skibets hjemstedshavn

Almanca

den Registerhafen;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Flag - Hjemstedshavn og registreringsnummer

Almanca

Flagge - Heimathafen und Registriernummer

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Region : Provinsen Flevoland, med Urk som vigtig hjemstedshavn for fiskerfartøjer

Almanca

Region : Provinz Flevoland, mit Urk als wichtigem Heimathafen für Fischereifahrzeuge

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

I Flevoland ligger kommunen Urk, som er en vigtig hjemstedshavn for fiskeriflåden.

Almanca

In Flevoland liegt die Gemeinde Urk, ein wichtiger Heimathafen für Fischereifahrzeuge.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Hjemstedshavn (havn, hvor fartøjet er registreret) og eventuelle tidligere hjemstedshavne

Almanca

Heimathafen (Registrierhafen des Schiffs) und vorige Heimathäfen,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Denne sikkerhed frigives efter tilladelse fra toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Almanca

Nach Zustimmung der Zollstelle des Heimat - oder Ausrüstungshafens des Fangschiffs wird diese Sicherheit freigegeben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

En kopi af dokumentet sendes straks til toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Almanca

Eine Durchschrift der Bescheinigung T2M wird unverzueglich an die Zollstelle des Heimathafens oder Ausrüstungshafens des Fangschiffs gesandt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

a) fiskerfartøjets navn, registreringsnummer, tidligere navne (hvis bekendte) og hjemstedshavn

Almanca

a) Name des Fischereifahrzeugs, Registriernummer, frühere Namen (falls bekannt) und Registrierhafen;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Støtteordningens benævnelse : Ændring af godtgørelsesordningen for ophør med fiskerivirksomhed i 2002, denne anmeldelse gælder alene tilskud til besætningsmedlemmer på fartøjer med Urk som hjemstedshavn.

Almanca

Bezeichnung der Beihilferegelung : Änderung der Entschädigung 2002 für die Einstellung der Fischereitätigkeit, wobei sich diese Anmeldung ausschließlich auf Beihilfen für die Besatzungen von Fahrzeugen bezieht, deren Heimathafen Urk ist

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Problemerne er specielt alvorlige i tilfælde, hvor disse fartøjer opererer langt fra hjemstedshavnen, hvilket også gør denne foranstaltning diskriminerende, idet den begunstiger de fartøjer, hvis hjemstedshavn ligger tættere på fangstpladserne.

Almanca

Diese Probleme werden noch dadurch verschärft, daß diese Schiffe weit entfernt von ihren Heimathäfen operieren. Daher stellt auch diese Maßnahme eine Diskriminierung dar, denn sie begünstigt andere Flotten, deren Fischgründe näher am Heimathafen liegen.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Naar samtlige varer, der er omfattet af det oprindelige T2M-dokument, har faaet en bestemmelse eller anvendelse, sendes originalen af dette dokument straks tilbage til toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Almanca

Nachdem alle in der ursprünglichen Bescheinigung T2M erfassten Erzeugnisse eine Bestimmung erhalten haben, wird das Original unverzueglich an die Zollstelle des Heimathafens oder Ausrüstungshafens des Fangschiffes zurückgesandt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Denne sikkerhed frigives efter tilladelse fra toldstedet i fartøjets hjemstedshavn eller registreringshavn. Tilladelsen skal gives senest en måned efter, at det i stk. 5 omhandlede originaleksemplar af T2M-dokumentet er modtaget.

Almanca

Für Umschließungen, die gegebenenfalls gleichzeitig mit den in Artikel 325 genannten Fangerzeugnissen oder an Bord hergestellten Erzeugnissen gestellt werden, auf die sich die Bescheinigung T2M bezieht, wird die Gemeinschaftsbehandlung nur gewährt, wenn

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Når samtlige varer, der er omfattet af det oprindelige T2M-dokument, har fået en bestemmelse eller anvendelse, sendes originalen af dette dokument straks tilbage til toldstedet i fartøjets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Almanca

Die Zustimmung muß spätestens einen Monat nach Eingang des in Absatz 5 genannten Originals der Bescheinigung T2M erteilt werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Oplysningerne um fartøjets navn, tonnage i BRT, havnekendingsbogstaver og ­nummer, radiukaldcsignal, maskineffekt, længde overalt tig hjemstedshavn skal svare til dem, der findes i Fællesskabets fortegnelse over fiskerifartøjer.

Almanca

Der angegebene Name des Schiffes, seine Tonnage in BRT, seine äußere Kennummer, sein Rufzeichen, seine Maschinenleistung, seine Länge über alles und sein Heimathafen decken sich mit den Angaben in der Kartei für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

4. Det i stk. 3 omhandlede toldsted sender straks en behoerigt paategnet kopi af udskriften af T2M-dokumentet til toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn. Kopien skal indeholde en reference til angivelsen vedroerende den paagaeldende toldprocedure.

Almanca

(4) Die in Absatz 3 genannte Zollstelle übermittelt der Zollstelle des Heimat

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Denne havn bør være St. John's eller Halifax, Canada, St. Pierre, Frankrig, eller fartøjets hjemstedshavn, medmindre flagmedlemsstaten har udpeget en anden havn.

Almanca

Bei diesem Hafen handelt es sich um St. Johns oder Halifax, Kanada, St. Pierre, Frankreich, oder um den Heimathafen, sofern der Flaggenmitgliedstaat keinen anderen Hafen benennt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Danca

Fartøjer på under 10 meter bør have pligt til at være udstyret med ovennævnte anlæg, hvis de på grund af deres hjemstedshavns placering ubemærket kunne fiske i forbudte farvande.

Almanca

Daher sollten Schiffe mit einer Länge bis zu 10 m mit den Systemen ausgestattet werden, wenn aufgrund der Lage ihres Heimathafens die Möglichkeit besteht, daß sie unbemerkt unrechtmäßige Fänge tätigen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam