Şunu aradınız:: kondolenceskrivelse (Danca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

German

Bilgi

Danish

kondolenceskrivelse

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Almanca

Bilgi

Danca

jeg vil naturligvis på vegne af parlamentet sende en kondolenceskrivelse til familierne.

Almanca

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

formanden har besluttet at sende en kondolenceskrivelse til ofrenes familier og de relevante myndigheder.

Almanca

die präsidentin hat beschlossen, den familien und zuständigen behörden unsere anteilnahme zu übermitteln.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

endvidere vil jeg naturligvis efterkomme deres ønske og sende en kondolenceskrivelse til den tidligere kollegas efterladte.

Almanca

das heißt, es könnte durchaus sein, daß der kollege oder die kollegin, die am freitag hier anwesend sein wird, die erklärung abgeben wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg skrev på vegne af parlamentet en kondolenceskrivelse til senegals præsident wade og bad ham videregive vores medfølelse med ofrenes pårørende.

Almanca

im namen des parlaments habe ich dem senegalesischen präsidenten wade schriftlich unser tiefes mitgefühl für die familien der opfer übermittelt.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

b) var afgået ved døden den 28. august. hun har på forsamlingens vegne sendt en kondolenceskrivelse til de efterladte.

Almanca

der präsident und sein mittelbares umfeld sollen mk einem einreiseverbot belegt wer den.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

europa-parlamentets formand har utvivlsomt givet udtryk for alle medlemmers følelser ved at sende en kondolenceskrivelse til andrej sakharovs familie og det russiske folk.

Almanca

der präsident des europäischen parlaments hat sich zum sprecher all unserer kollegen gemacht und der

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg anmodede om, at der blev protesteret over for den sydafrikanske regering og samtidig sendt en kondolenceskrivelse til anc's formand, nelson mandela.

Almanca

ich hatte darum gebeten, daß gegenüber der afrikanischen regierung protest erhoben und gleichzeitig eine botschaft der anteilnahme an den präsidenten nelson mandela gesandt wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg ved, at jeg taler på vegne af alle otte skotske parlamentsmedlemmer og alle kolleger her i parlamentet, når jeg beder dem om at sende en kondolenceskrivelse til den skotske premierminister donald dewar.

Almanca

ich weiß, daß ich für alle acht schottischen parlamentsmitglieder und für alle kolleginnen und kollegen dieses hauses spreche, wenn ich sie bitte, im namen des europäischen parlaments ein kondolenzschreiben an den ersten minister des schottischen parlaments, donald dewar, zu übersenden.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

for det første vil jeg gerne på kommissionens vegne kondolere dem, der er ramt af denne forfærdelige ulykke. der blev afsendt en kondolenceskrivelse da gen efter ulykken, og kommissionen var repræsenteret ved begravelseshøjtideligheden.

Almanca

der präsident. - gestern morgen hat der sitzungspräsident eine auslegung der geschäftsordnung in bezug auf die abstimmung über Änderungsanträge, die mehrere im rahmen von artikel 48 der geschäftsordnung eingereichte entschließungsanträge betreffen, mitgeteilt. teilt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg foreslår derfor, at dette spørgsmål bliver opført under den aktuelle og uopsættelige debat for den kommende mødeperiode inden for rammerne af naturkatastrofer, men i mellemtiden anmoder jeg om, at man sender en kondolenceskrivelse til ofrene og deres familier.

Almanca

ich schlage deshalb vor, diese frage in die märz-debatte zu aktuellen und dringlichen fragen und zu naturkatastrophen aufzunehmen und in der zwischen zeit den opfern und ihren familien unser mitgefühl auszudrücken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for det første at en ulykke til søs;hvorved 150 per soner ulykkeligvis omkom, så godt som alle fælles- skabsborgere, er en yderst sørgelig hændelse, der som et minimum stiller krav om en institutionel redegørelse ud over den kondolenceskrivelse, der allerede er sendt til de pårørende og til den italienske regering.

Almanca

ein schiffsunfall, der fast 150 menschen, fast alles bürger der gemeinschaft, das leben gekostet hat, ist für uns ein so trauriges ereignis, daß wir als institution zumindest darauf eingehen müssen, abgesehen davon, daß wir den familienangehörigen und der italienischen regierung unser beileid ausgesprochen haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,133,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam