Şunu aradınız:: himmelen (Danca - Ermenice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Armenian

Bilgi

Danish

himmelen

Armenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Ermenice

Bilgi

Danca

i begyndelsen skabte gud himmelen og jorden.

Ermenice

Ի սկզբանէ Աստուած ստեղծեց երկինքն ու երկիրը:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

således fuldendtes himmelen og jorden med al deres hær.

Ermenice

Այսպիսով Աստուած ստեղծեց երկինքն ու երկիրը եւ կարգաւորեց դրանք:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men herrens engel råbte atter til abraham fra himmelen:

Ermenice

Տիրոջ հրեշտակը երկնքից երկրորդ անգամ ձայն տալով՝ ասաց Աբրահամին.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men andre fristede ham og forlangte af ham et tegn fra himmelen..

Ermenice

Իսկ ուրիշներ փորձում էին նրան եւ երկնքից նշան էին ուզում նրանից:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker?"

Ermenice

Յովհաննէսի մկրտութիւնը երկնքի՞ց էր, թէ՞՝ մարդկանցից»:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Ermenice

Երկինք եւ երկիր պիտի անցնեն, բայց իմ խօսքերը չպիտի անցնեն»:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå:

Ermenice

Երկինք ու երկիր կ՚անցնեն, բայց իմ խօսքերը չեն անցնի»:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi guds brød er det, som kommer ned fra himmelen og giver verden liv."

Ermenice

որովհետեւ Աստծուց է այն հացը, որ իջնում է երկնքից եւ կեանք է տալիս աշխարհին»:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

komme dit rige; ske din villie, som i himmelen således også på jorden;

Ermenice

քո թագաւորութի՛ւնը թող գայ. քո կա՛մքը թող լինի երկրի վրայ, ինչպէս որ երկնքում է՛.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

Ermenice

Այս է երկնքից իջած հացը, որպէսզի, ով որ սրանից ուտի, չմեռնի:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men det er lettere, at himmelen og jorden forgå, end at en tøddel af loven bortfalder.

Ermenice

Աւելի հեշտ է, որ երկինք ու երկիր անցնեն, քան թէ օրէնքից մէկ նշանախեց ընկնի:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da rakte moses sin hånd op mod himmelen, og der kom et tykt mørke i hele Ægypten i tre dage;

Ermenice

Մովսէսը ձեռքը մեկնեց դէպի երկինք, եւ Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ երեք օր խաւար, մէգ ու մութ եղաւ:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men jeg siger eder, at i må aldeles ikke sværge, hverken ved himmelen, thi den er guds trone,

Ermenice

Իսկ ես ձեզ ասում եմ՝ ամենեւի՛ն չերդուել. ո՛չ երկնքի վրայ, որովհետեւ Աստծու աթոռն է,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men medens hele folket blev døbt, skete det, da også jesus var bleven døbt og bad, at himmelen åbnedes,

Ermenice

Եւ ամբողջ ժողովրդի մկրտուելուց յետոյ, Յիսուս եւս մկրտուեց ու երբ աղօթքի կանգնեց, երկինքը բացուեց,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg vil stå op og gå til min fader og sige til ham: fader! jeg har syndet imod himmelen og over for dig,

Ermenice

Վեր կենամ գնամ իմ հօր մօտ եւ նրան ասեմ. հա՛յր, մեղանչեցի երկնքի դէմ ու քո առաջ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"

Ermenice

Եւ ասում էին. «Օրհնեա՜լ է այդ թագաւորը, որ գալիս է Տիրոջ անունով. խաղաղութի՜ւն երկնքում եւ փա՜ռք բարձունքներում»:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;

Ermenice

Վերեւում՝ երկնքում, ներքեւում՝ երկրի վրայ, եւ երկրի խորքի ջրերի մէջ եղած որեւէ բանի նմանութեամբ քեզ կուռքեր չպիտի կերտես:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

glæder eder på den dag og jubler; thi se, eders løn er stor i himmelen. thi på samme måde gjorde deres fædre ved profeterne.

Ermenice

Ուրախացէ՛ք այդ օրը եւ ցնծացէ՛ք, որովհետեւ ձեր վարձը մեծ է երկնքում. նրանց հայրերը նոյն ձեւով էին վարւում մարգարէների հանդէպ:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da drømte han, og se, på jorden stod en stige, hvis top nåede til himmelen, og se, guds engle steg op og ned ad den;

Ermenice

Նա երազ տեսաւ. երկրի վրայ հաստատուած էր մի սանդուղք, որի ծայրը հասնում էր երկինք, իսկ Աստծու հրեշտակները դրանով ելնում իջնում էին:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg siger eder: således skal der være glæde i himmelen over een synder, som omvender sig, mere end over ni og halvfemsindstyve retfærdige, som ikke trænge til omvendelse.

Ermenice

Ասում եմ ձեզ, որ այսպէս ուրախութիւն կը լինի երկնքում մի մեղաւորի համար, որն ապաշխարում է, քան իննսունինը արդարների համար, որոնց ապաշխարութիւն պէտք չէ:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,364,229 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam