Şunu aradınız:: angriber (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

angriber

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

angribes du, er det uden min vilje, falde skal hver, som angriber dig;

Latince

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

som et natligt drømmesyn bliver hoben af alle de folk, som angriber ariel, af alle, der angriber det og dets fæstning og trænger det;

Latince

et erit sicut somnium visionis nocturnae multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra arihel et omnes qui militaverunt et obsederunt et praevaluerunt adversus ea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

når i drager i krig i eders land mod en fjende, der angriber eder, og blæser alarm med trompeterne, skal i ihukommes for herren eders guds Åsyn og frelses fra eders fjender.

Latince

si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos clangetis ululantibus tubis et erit recordatio vestri coram domino deo vestro ut eruamini de manibus inimicorum vestroru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og kaldæerne, der angriber denne by, skal komme og sætte ild på den og afbrænde husene, på hvis tage man tændte offerild for baal og udgød drikofre for andre guder for at krænke mig.

Latince

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ja, om, i så slog hele kaldæernes hær, der angriber eder, så der kun blev nogle sårede tilbage, hver i sit telt, så skulde de stå op og afbrænde denne by.

Latince

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"rådspørg herren for os, thi kong nebukadrezar af babel angriber os; måske vil herren handle med os efter alle sine undergerninger, så nebukadrezar drager bort fra os."

Latince

interroga pro nobis dominum quia nabuchodonosor rex babylonis proeliatur adversum nos si forte faciat dominus nobiscum secundum omnia mirabilia sua et recedat a nobi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

alle disse konger slog sig sammen og kom og lejrede sig i forening ved meroms vand for at angribe israel.

Latince

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,914,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam