Şunu aradınız:: fyrste (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

fyrste

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

skønt uden fyrste, foged og styrer,

Latince

quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.

Latince

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og ikke een hjælper mig imod dem undtagen mikael, eders fyrste,

Latince

et ait numquid scis quare venerim ad te et nunc revertar ut proelier adversum principem persarum cum enim egrederer apparuit princeps graecorum venien

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

en fyrste, som lytter til løgnetale, får lufter gudløse tjenere.

Latince

princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impio

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

uforstandig fyrste øver megen vold, langt liv får den, der hader rov.

Latince

dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,

Latince

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men livets fyrste sloge i ihjel, hvem gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere vidner.

Latince

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ham har gud ved sin højre hånd ophøjet til en fyrste og frelser for at give israel omvendelse og syndernes forladelse.

Latince

hunc deus principem et salvatorem exaltavit dextera sua ad dandam paenitentiam israhel et remissionem peccatoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dem gav perserkongen kyros ny til skatmesteren mitredat, og han talte dem og overgav dem til sjesjbazzar, judas fyrste.

Latince

protulit autem ea cyrus rex persarum per manum mitridatis filii gazabar et adnumeravit ea sasabassar principi iuda

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;

Latince

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men nogle af dem sagde: "ved beelzebul, de onde Ånders fyrste, uddriver han de onde Ånder."

Latince

quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

og jeg, herren, vil være deres gud, og min tjener david skal være fyrste iblandt dem, så sandt jeg, herren, har talet.

Latince

ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men da farisæerne hørte det, sagde de: "denne uddriver ikke de onde Ånder uden ved beelzebul, de onde Ånders fyrste."

Latince

pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

i spidsen for israels stammer stod: som fyrste for rubeniterne eliezer, zikris søn; for simeoniterne sjefatja, ma'akas søn;

Latince

porro tribubus praeerant israhel rubenitis dux eliezer filius zechri symeonitis dux saphatias filius mach

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og de skriftkloge, som vare komne ned fra jerusalem, sagde: "han har beelzebul, og ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder:"

Latince

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

fyrsten

Latince

de principe

Son Güncelleme: 2014-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,759,374,876 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam