Şunu aradınız:: banktilsynsmyndighed (Danca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Polish

Bilgi

Danish

banktilsynsmyndighed

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Lehçe

Bilgi

Danca

den europæiske banktilsynsmyndighed (eba)

Lehçe

europejski urząd nadzoru bankowego (eba)

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udtalelse om banktilsynsmyndighed( con/ 1999/5)

Lehçe

opinia w sprawie organu nadzoru bankowego( con/ 1999/5)

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

forsikringsog arbejdsmarkedspensionsordninger og banktilsynsmyndighed ( de europæiske tilsynsmyndigheder ) .

Lehçe

com ( 2009 ) 114 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

navn og adresse på både den kompetente banktilsynsmyndighed og den eksterne revisor.

Lehçe

pośrednia ocena jakości kredytowej musi spełniać minimalny wymóg jakości kredytowej określony przez eurosystem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i rammeforordningen etableres grundlaget for det arbejde, som ssm skal udføre i sin rolle som banktilsynsmyndighed.

Lehçe

rozporządzenie ramowe określa zasady funkcjonowania jednolitego mechanizmu nadzorczego po przejęciu przez niego nadzoru nad bankami.

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

klagenævnet er et fælles organ for den europæiske banktilsynsmyndighed, den europæiske tilsynsmyndighed for forsikringsog arbejdsmarkedspensionsordninger og den europæiske værdipapirtilsynsmyndighed.

Lehçe

komisja odwoławcza jest wspólnym organem europejskiego organu nadzoru bankowego, europejskiego organu nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz europejskiego organu nadzoru giełd i papierów wartościowych.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

[ eiopa] den europæiske banktilsynsmyndighed oprettet i henhold til artikel 1 i forordning( ef) nr....

Lehçe

[ eiopa], europejski organ nadzoru bankowego ustanowiony na mocy art. 1 rozporządzenia( we) nr...

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

myndigheden, den europæiske banktilsynsmyndighed og den europæiske tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger yder passende drifts- og sekretærbistand til klagenævnet.

Lehçe

esma, europejski organ nadzoru bankowego i europejski organ nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych zapewniają komisji odwoławczej wsparcie operacyjne i pomoc sekretariatu.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

det fælles udvalg fungerer som et forum, hvor myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde og sikre tværsektoriel sammenhæng med den europæiske tilsynsmyndighed for forsikringsog arbejdsmarkedspensionsordninger og den europæiske banktilsynsmyndighed.

Lehçe

wspólny komitet europejskich organów nadzoru stanowi forum, w ramach którego esma prowadzi regularną i ścisłą współpracę oraz zapewnia międzysektorową spójność prac z europejskim organem nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz europejskim organem nadzoru bankowego.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

for det første, gør direktivforslaget det klart, at kompetente myndigheder er berettigede til at udveksle oplysninger med den europæiske banktilsynsmyndighed( eba).

Lehçe

po pierwsze, projekt dyrektywy wyjaśnia, że właściwe organy są uprawnione do udostępniania informacji europejskiemu organowi nadzoru bankowego( eba).

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

myndigheden sikrer en passende dækning af tværsektorielle udviklinger, risici og sårbarheder, idet den arbejder tæt sammen med den europæiske tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og den europæiske banktilsynsmyndighed.

Lehçe

esma w odpowiedni sposób uwzględnia rozwój sytuacji oraz zagrożenia i słabości na poziomie międzysektorowym, współpracując przy tym ściśle z europejskim organem nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz europejskim organem nadzoru bankowego.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

2, som også falder ind under kompetenceområdet for den europæiske tilsynsmyndighed for forsikringsog arbejdsmarkedspensionsordninger eller den europæiske banktilsynsmyndighed, vedtages samtidigt og med samme indhold af myndigheden, den europæiske tilsynsmyndighed for forsikringsog arbejdsmarkedspensionsordninger og den europæiske banktilsynsmyndighed.

Lehçe

2, które wchodzą w zakres kompetencji również europejskiego organu nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych lub europejskiego organu nadzoru bankowego są przyjmowane równolegle, w stosownych przypadkach, przez esma i europejski organ nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz europejski organ nadzoru bankowego.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

stk. 1 er ikke til hinder for, at de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater udveksler oplysninger eller videregiver oplysninger til den europæ ­ iske banktilsynsmyndighed i henhold til nærværende direktiv samt til de øvrige direktiver, der gælder for kredit ­ institutter.

Lehçe

ustęp 1 nie stanowi przeszkody dla wymiany infor ­ macji między właściwymi organami różnych państw człon ­ kowskich lub dla przekazywania informacji przez właściwe organy europejskiemu organowi nadzoru bankowego, zgodnie z niniejszą dyrektywą lub innymi dyrektywami mającymi zastosowanie do instytucji kredytowych.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

myndigheden skal indgå i et regelmæssigt og tæt samarbejde, sikre tværsektoriel sammenhæng i arbejdet og nå frem til fælles holdninger til tilsyn med finansielle konglomerater og andre tværsektorielle spørgsmål med den europæiske tilsynsmyndighed for forsikrings- og arbejdsmarkedspensionsordninger og den europæiske banktilsynsmyndighed gennem det fælles udvalg af europæiske tilsynsmyndigheder nedsat i henhold til artikel 40. da

Lehçe

esma prowadzi regularną i ścisłą współpracę oraz zapewnia międzysektorową spójność prac i wypracowuje wspólne stanowiska w dziedzinie nadzoru konglomeratów finansowych oraz w innych międzysektorowych kwestiach z europejskim organem nadzoru ubezpieczeń i pracowniczych programów emerytalnych oraz europejskim organem nadzoru bankowego za pośrednictwem wspólnego komitetu europejskich organów nadzoru powołanego na mocy art. 40.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

1 er ikke til hinder for, at de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater udveksler oplysninger eller videregiver oplysninger til den europæ ­ iske banktilsynsmyndighed i henhold til nærværende direktiv samt til de øvrige direktiver, der gælder for kredit ­ institutter samt artikel[ 12], 20 og 21 i forordning...

Lehçe

ustęp 1 nie stanowi przeszkody dla wymiany infor ­ macji między właściwymi organami różnych państw człon ­ kowskich lub dla przekazywania informacji przez właściwe organy europejskiemu organowi nadzoru bankowego, zgodnie z niniejszą dyrektywą, lub innymi dyrektywami mającymi zastosowanie do instytucji kredytowych lub art.[ 12], 20 i 21 rozporządzenia...

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,324,948 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam