Şunu aradınız:: forhåndsvideresendelse (Danca - Lehçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Lehçe

Bilgi

Danca

forhåndsvideresendelse

Lehçe

zaopatrzenie wtórne

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

forhÅndsvideresendelse

Lehçe

zaopatrzenie wtÓrne

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

forhåndsvideresendelse af euromønter

Lehçe

zaopatrzenie wtórne w monety

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

forpligtelser for en godkendt modpart vedrørende forhåndsvideresendelse

Lehçe

zobowiązania kwalifikowanego podmiotu dotyczące zaopatrzenia wtórnego

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

betingelser for levering af eurosedler og -mønter til forhåndsvideresendelse

Lehçe

warunki dotyczące dostarczania banknotów i monet euro w celu realizacji zaopatrzenia wtórnego

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

i denne retningslinje omfatter forhåndsvideresendelse levering af euromønter i begyndersæt til offentligheden

Lehçe

zaopatrzenie wtórne w rozumieniu niniejszych wytycznych obejmuje dostarczenie ludności zestawów startowych zawierających monety euro;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

især skal følgende betingelser aftales, før den godkendte modpart modtager forhåndsvideresendelse:

Lehçe

w szczególności następujące warunki powinny zostać spełnione przed dokonaniem zaopatrzenia wtórnego kwalifikowanemu podmiotowi:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

forhåndsvideresendelse til professionelle tredjeparter må ikke påbegyndes før begyndelse af perioden for forhåndsudsendelse/forhåndsvideresendelse.

Lehçe

zaopatrzenie wtórne profesjonalnych osób trzecich nie może rozpocząć się przed początkiem okresu zaopatrzenia wstępnego/wtórnego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

under de i stk. 3 nævnte betingelser kan forenklet forhåndsvideresendelse først ske fem kalenderdage forud for datoen for indførelse af euroen.

Lehçe

zgodnie z warunkami wskazanymi w ust. 3 uproszczone zaopatrzenie wtórne może nastąpić nie wcześniej niż pięć dni kalendarzowych przed datą wymiany pieniądza gotówkowego.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kreditinstitutter og nationale postkontorer bør derfor være berettiget til at udpege pengetransportfirmaer som deres agenter med hensyn til forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter.

Lehçe

instytucje kredytowe oraz krajowe urzędy pocztowe powinny móc posługiwać się przedsiębiorstwami transportu gotówki jako swoimi agentami w celu zaopatrywania wtórnego w banknoty i monety euro.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

som undtagelse til den i stk. 2 angivne procedure for forhåndsvideresendelse gælder for professionelle tredjeparters vedkommende følgende forenklede procedure for forhåndsvideresendelse til detailhandlere såfremt:

Lehçe

jako wyjątek od postępowania w zakresie zaopatrzenia wtórnego, przewidzianego w ust. 2, poniższe uproszczone postępowanie w zakresie zaopatrzenia wtórnego znajduje zastosowanie, wśród profesjonalnych osób trzecich, wobec sprzedawców detalicznych zgodnie z poniższymi warunkami:

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

en fremtidig deltagende ncb må ikke påbegynde levering af eurosedler og -mønter til forhåndsudsendelse, før perioden for forhåndsudsendelse/forhåndsvideresendelse er begyndt.

Lehçe

przyszły kbc eurosystemu nie może rozpocząć dostarczania banknotów i monet euro w celu realizacji zaopatrzenia wstępnego przed rozpoczęciem okresu zaopatrzenia wstępnego/zaopatrzenia wtórnego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

det er derfor nødvendigt at indføre en forenklet procedure til forhåndsvideresendelse, som kan anvendes, når der kun er tale om mindre beløb af eurosedler og -mønter.

Lehçe

tym samym konieczne jest wprowadzenie uproszczonej procedury zaopatrzenia wtórnego stosowanej w przypadkach tylko niewielkich ilości banknotów i monet euro.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kreditinstitutter og salgssteder bør gøre brug af forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og –mønter i månederne før overgangen som fastsat af den europæiske centralbank [2].

Lehçe

instytucje kredytowe oraz placówki handlowe powinny się zaopatrzyć bezpośrednio oraz za pośrednictwem banków w banknoty i monety euro w trakcie miesięcy poprzedzających moment przejścia na euro przewidziany przez europejski bank centralny [2].

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

om ændring af retningslinje ecb/2006/9 om visse forberedelser til overgangen til eurosedler og -mønter og om forhåndsudsendelse og forhåndsvideresendelse af eurosedler og -mønter uden for euroområdet

Lehçe

zmieniające wytyczne ebc/2006/9 w sprawie niektórych przygotowań do wymiany pieniądza gotówkowego związanych z wprowadzeniem waluty euro oraz w sprawie zaopatrzenia wstępnego i zaopatrzenia wtórnego w banknoty i monety euro podmiotów poza strefą euro

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

»forhåndsudsendelse«: en fremtidig deltagende national centralbanks fysiske levering af eurosedler og -mønter til godkendte modparter på en fremtidig deltagende medlemsstats område i perioden for forhåndsudsendelse/forhåndsvideresendelse

Lehçe

„zaopatrzenie wstępne” oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/zaopatrzenia wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły kbc eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na terytorium przyszłego uczestniczącego państwa członkowskiego;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

-"forhåndsudsendelse": en fremtidig deltagende ncb’s fysiske levering af eurosedler og -mønter til godkendte modparter på en fremtidig deltagende medlemsstats område i perioden for forhåndsudsendelse/forhåndsvideresendelse,

Lehçe

-%quot%zaopatrzenie wstępne%quot% oznacza fizyczne dostarczanie w okresie zaopatrzenia wstępnego/zaopatrzenia wtórnego banknotów i monet euro przez przyszły kbc eurosystemu kwalifikowanym podmiotom na terytorium przyszłego uczestniczącego państwa członkowskiego;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,227,020 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam