İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
100 patientår behandlet med forsøgsmedicin er
po wprowadzeniu leku do
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tid fra administration af forsøgsmedicin (minutter)
czas od podania leku badanego (minuty)
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det primære effektmål var andelen af patienter med afføring uden brug af laksativ nødmedicin inden for 4 timer efter den dobbeltblindede dosis forsøgsmedicin.
głównym punktem końcowym podwójnie- zaślepionej części badania produktu leczniczego był odsetek pacjentów z wypróżnieniem w ciągu 4 godzin bez stosowania interwencyjnych leków przeczyszczających.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hos de forsøgspersoner, der blev behandlet med prasugrel, varede den højere risiko for blødningstilfælde i op til 7 dage efter den seneste dosis af forsøgsmedicin.
większe ryzyko krwawienia u pacjentów leczonych prasugrelem utrzymywało się do 7 dni od przyjęcia ostatniej dawki badanego leku.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3 seks patienter oplevede flere alvorlige tilfælde af blødning i perioden med infusion af forsøgsmedicin i enhance forsøget (94 tilfælde er observeret hos 85 patienter).
3 w badaniu enhance u 6 pacjentów kilkakrotnie wystąpiły przypadki ciężkich krwawień podczas okresu infuzji (94 przypadki obserwowane u 85 pacjentów).
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der er i champix- undersøgelserne ikke anvendt design eller analyser for at skelne mellem bivirkninger, der var forbundet med den anvendte forsøgsmedicin og bivirkninger, der var forbundet med nicotinophør.
w odniesieniu do przeprowadzonych badań nad lekiem champix nie podejmowano – ani w zakresie konstrukcji owych badań, ani w zakresie analizy ich wyników – żadnych prób oddzielenia działań niepożądanych związanych z przyjmowaniem badanego leku od tych prawdopodobnie związanych z odstawieniem nikotyny.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der var 2 primære effektmål: andelen af patienter med afføring uden brug af nødmedicin inden for 4 timer efter den første dosis forsøgsmedicin og andelen af patienter med afføring uden brug af nødmedicin inden for 4 timer efter mindst 2 af de første 4 doser forsøgsmedicin.
w badaniu były dwa główne punkty końcowe: procent pacjentów z wypróżnieniem bez stosowania interwencyjnego leku przeczyszczającego w ciągu 4 godzin po pierwszej dawce produktu leczniczego i procent pacjentów z wypróżnieniem bez stosowania interwencyjnego leku przeczyszczającego w ciągu 4 godzin po co najmniej dwóch pierwszych z czterech dawek produktu leczniczego.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
de patienter, der fik mindst én dosis af forsøgsmedicin, og som havde en positiv dyrkning for candida- arter fra et normalt sterilt sted, før de indgik i forsøget, blev inkluderet i den modificerede
do analizy skuteczności (analiza mitt, ang. modified intention to treat) włączono pacjentów, którzy otrzymali co najmniej jedną dawkę badanego leku i którzy uzyskali pozytywny wynik posiewu na candida, do którego wymaz pobrano z miejsca sterylnego, przed rozpoczęciem badania.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
14 ialt 43% af patienterne i dasatinib- armen og 82% i imatinib- armen oplevede behandlingssvigt, defineret som sygdomsprogression eller cross- over til den anden behandling (manglende respons, intolerans over for forsøgsmedicinen mv.).
niepowodzenie leczenia, zdefiniowane jako progresja choroby lub przeniesienie do innego programu leczenia (brak odpowiedzi, nietolerancja podawanego w badaniu leku, itp), obserwowano u 43% pacjentów z ramienia dazatynibu oraz u 82% pacjentów z ramienia imatynibu.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite: