Şunu aradınız:: folkeslag (Danca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Maori

Bilgi

Danish

folkeslag

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Maori

Bilgi

Danca

folkeslag skælver for dem, alle ansigter blusser.

Maori

ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Maori

e nga tangata iti, koutou ko nga tangata rahi, e te tangata taonga korua ko te rawakore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Maori

he nui a ihowa i hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Maori

kua tuku mai nei te whenua i ona hua; a ka manaaki te atua, to tatou atua, i a tatou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

folkeslag skal takke dig, gud, alle folkeslag takke dig;

Maori

kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (hera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den gud, som giver mig hævn, lægger folkeslag under min fod

Maori

ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;

Maori

i karapotia ahau e nga iwi katoa: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,

Maori

e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Maori

no te mea he wehi a ihowa, te runga rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

du rykked en vinstok op i Ægypten, drev folkeslag bort og plantede den;

Maori

i whakapaia e koe he tunga mona, na, ka hou ona pakiaka, a ka kapi te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

se, jeg gjorde ham til vidne for folkeslag, til folkefærds fyrste og hersker.

Maori

nana, kua waiho ia e ahau hei kaiwhakaatu ki nga iwi, hei rangatira, hei kaiwhakahau mo nga tauiwi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ej må du længes efter natten, som. opskræmmer folkeslag der, hvor de er;

Maori

kaua e hiahiatia te po, te wa e riro ai nga tangata i runga i to ratou whai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dine pile er hvæssede, folkeslag falder for din fod, kongens fjender rammes i hjertet.

Maori

he pumau, e te atua, tou torona ake ake: he hepeta tika te hepeta o tou kingitanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

folk drev du bort, men plantede hine, folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;

Maori

ehara hoki i te mea, na ta ratou hoari i whiwhi ai ratou ki te whenua, ehara to ratou takakau i te mea i ora ai ratou: engari na tou matau, na tou takakau hoki, na te marama ano o tou mata, he pai hoki nou ki a ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

blandt folkeslag strøede jeg dem ud, men de kommer mig i hu i det fjerne og opfostrer børn til hjemfærd.

Maori

a ka whakatokia ratou e ahau ki roto ki nga iwi, ka mahara ano ratou ki ahau i nga whenua tawhiti, ka ora hoki ratou me a ratou tamariki, a ka hoki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men manasse forførte juda og jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, herren havde udryddet for israeliterne.

Maori

heoi whakakotititia ana e manahi a hura me nga tangata o hiruharama kia nui atu ta ratou mahi kino i ta nga iwi i huna nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fra alle folkeslag kom man for at lytte til salomos visdom, fra alle jordens konger, der hørte om hans visdom.

Maori

a ka haere mai etahi i nga iwi katoa ki te whakarongo ki te mohio o horomona, i nga kingi katoa o te whenua i rongo nei ki tona mohio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.

Maori

kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(er dette ikke, fra hærskarers herre?) så folkeslag slider for ilden, og folkefærds møje er spildt.

Maori

he teka ianei na ihowa o nga mano i mauiui ai nga tangata i roto i te ahi, i ruha ai nga iwi i te kahore noa iho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?

Maori

nau te kupu i korerotia e te wairua tapu, na te mangai o to matou matua, o tau pononga, o rawiri, he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,592,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam