Şunu aradınız:: barmhjertig (Danca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Romanian

Bilgi

Danish

barmhjertig

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Romence

Bilgi

Danca

vorder barmhjertige, ligesom eders fader er barmhjertig.

Romence

fiţi dar milostivi, cum şi tatăl vostru este milostiv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

nådig og barmhjertig er herren, langmodig og rig på miskundhed.

Romence

domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

barmhjertig og nådig er herren, langmodig og rig på miskundhed;

Romence

domnul este îndurător şi milostiv, îndelung răbdător si bogat în bunătate.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for den oprigtige oprinder lys i mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.

Romence

celui fără prihană îi răsare o lumină în întunerec, el este milostiv, îndurător şi drept.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er herren.

Romence

el a lăsat o aducere aminte a minunilor lui, domnul este îndurător şi milostiv.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men, herre, du er en barmhjertig og nådig gud, langmodig og rig på nåde og sandhed.

Romence

dar tu, doamne, tu eşti un dumnezeu îndurător şi milostiv, îndelung răbdător şi bogat în bunătate şi în credicioşie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dog har du i din store barmhjertighed ikke helt tilintetgjort dem eller forladt dem, thi du er en nådig og barmhjertig gud!

Romence

dar, în marea ta îndurare, nu i-ai nimicit, şi nu i-ai părăsit, căci tu eşti un dumnezeu milostiv şi îndurător.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

altså står det ikke til den, som vil, ej heller til den, som løber, men til gud, som er barmhjertig.

Romence

aşa dar, nu atîrnă nici de cine vrea, nici de cine aleargă, ci de dumnezeu care are milă.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor måtte han blive sine brødre lig i alle. ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast ypperstepræst over for gud til at sone folkets synder.

Romence

prin urmare, a trebuit să se asemene fraţilor săi în toate lucrurile, ca să poată fi, în ce priveşte legăturile cu dumnezeu, un mare preot milos şi vrednic de încredere, ca să facă ispăşire pentru păcatele norodului.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi en barmhjertig gud er herren din gud; han slipper dig ikke og lader dig ikke gå til grunde og glemmer ikke pagten med dine fædre, som han tilsvor dem.

Romence

căci domnul, dumnezeul tău, este un dumnezeu plin de îndurare, care nu te va părăsi şi nu te va nimici; el nu va uita legămîntul pe care l -a încheiat prin jurămînt cu părinţii tăi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og dog er han barmhjertig, han tilgiver misgerning, lægger ej øde, hans vrede lagde sig gang på gang, han lod ikke sin harme fuldt bryde frem;

Romence

totuş, în îndurarea lui, el iartă nelegiuirea şi nu nimiceşte; Îşi opreşte de multe ori mînia şi nu dă drumul întregei lui urgii.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og herren gik forbi ham og råbte: "herren, herren, gud, som er barmhjertig og nådig, langmodig og rig på miskundhed og trofasthed,

Romence

Şi domnul a trecut pe dinaintea lui, şi a strigat: ,,domnul, dumnezeu este un dumnezeu plin de îndurare şi milostiv, încet la mînie, plin de bunătate şi credincioşie,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

thi han siger til moses: "jeg vil være barmhjertig imod den, hvem jeg er barmhjertig imod, og forbarme mig over den, hvem jeg forbarmer mig over."

Romence

căci el a zis lui moise: ,,voi avea milă de oricine-mi va plăcea să am milă; şi mă voi îndura de oricine-mi va plăcea să mă îndur.``

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

- til timotheus, sit elskede barn: nåde, barmhjertighed og fred fra gud fader og kristus jesus, vor herre!

Romence

către timotei, copilul meu prea iubit: har, îndurare şi pace dela dumnezeu tatăl, şi dela hristos isus, domnul nostru!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,860,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam