Şunu aradınız:: har haft det godt pÃ¥ den rumænske skole (Danca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Romanian

Bilgi

Danish

har haft det godt på den rumænske skole

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Romence

Bilgi

Danca

hvis du har en hjertelidelse eller tidligere har haft det

Romence

dacă aveţi sau aţi avut insuficienţă cardiacă

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

1 500 virksomheder har haft det første møde med konsulentservicen.

Romence

1 500 de întreprinderi au participat la întâlnirea iniţială de consultare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg har haft det privilegium, at jeg har kunnet lede et nyt hold af kommissionsmedlemmer.

Romence

am avut privilegiul de a conduce o nouă echipă de comisari.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- hvis du tror, du har leverbetændelse (hepatitis) nu eller har haft det tidligere.

Romence

- dacă dumneavoastră credeţi ca aveţi hepatită acum sau aţi avut în trecut.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

hidtil har lag’en haft en stor grad af uafhængighed, idet den har haft det første ord, når der skulle tages stilling til alternative projekter.

Romence

până în prezent, gal-ul sa bucurat de un grad ridicat de autonomie, având primul cuvânt în luarea de decizii în privina proiectelor alternative

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(27) hvad angår undersøgelsen af de relevante nationale bestemmelser eller ef-bestemmelser, fastslog komitéen, at 12 medlemsstater ikke har nogen særbestemmelser for fetaost, men for denne ost anvender de generelle ef-bestemmelser og nationale bestemmelser, der gælder for ost i al almindelighed. komitéen konstaterede, at grækenland siden 1935 har haft bestemmelser om fetaost, at danmark har haft det siden 1963, og at Østrig i henhold til en bilateral aftale fra 1971 har en bestemmelse om, at betegnelsen "feta" kun må anvendes for produkter med oprindelse i grækenland.

Romence

(27) În ceea ce priveşte analiza legislaţiilor naţionale sau comunitare relevante, comitetul consideră că douăsprezece state membre nu dispun de nici o reglementare specifică şi că brânzei "feta" i se aplică normele generale, comunitare şi naţionale, referitoare la brânzeturi. comitetul constată că grecia dispune de o reglementare privind brânza "feta" din 1935, danemarca din 1963 şi că austria rezervă denumirea "feta" numai produselor originare din grecia, în temeiul unui acord bilateral din 1971.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,482,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam