İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
berapa lama
iya itu kedua itu namaku
Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berapa lama kamu disana
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berapa lama anda di balikpapan
i already left the city sorry
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berapa lama ibu memasak sup ayam
how long have you been cooking chicken soup
Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berapa lama lagi anda disana?
what season is it in there?
Son Güncelleme: 2022-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berapa lama lagi penggabungan kerajaan kita
Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kamu udah berapa lama tinggal di jakarta
i thought you lived in russia.
Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berapa lama kamu tinggal di indonesia?
how long have you been living in indonesia?
Son Güncelleme: 2023-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sudah berapa lama kamu tinggal di jerman?
Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingin melihat berapa lama rambut dan perut dan kaki anda
want to see how long hair and your belly and legs
Son Güncelleme: 2023-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sudah berapa lama gejala-gejala ini berlangsung?
about how long have these symptoms been going on?
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berapa lama anda memiliki mobil sebelum kecelakaan itu terjadi?
how long did you have the car before the accident occurred?
Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seorang dari mereka berkata, "berapa lama kalian tertidur?"
one of them asked, "how long have you stayed [here]?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lalu dengan senang hati mereka menerima dia ke dalam perahu, dan saat itu juga perahu mereka itu sampai di tempat tujuan
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
berkatalah salah seorang di antara mereka: sudah berapa lamakah kamu berada (disini?)".
one of them asked, "how long have you stayed [here]?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
(he) said: nay, but thou hast tarried for a hundred years.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor