Şunu aradınız:: tenang, masih ada allah (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

tenang, masih ada allah

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi allah

Danca

og videre sagde elihu:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jadi, bagi umat allah masih ada janji untuk beristirahat seperti allah beristirahat pada hari yang ketujuh itu

Danca

altså er der en sabbatshvile tilbage for guds folk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

masih ada lagi yang sia-sia dalam hidup ini

Danca

og mere tomhed så jeg under solen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

biarlah kita merendahkan diri dan menyerah, karena mungkin harapan masih ada

Danca

han trykke sin mund mod støvet, måske er der håb.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

masih ada tujuh suku bangsa israel yang belum menerima bagian tanah

Danca

men der var endnu syv stammer tilbage af israeliterne, som ikke havde fået deres arvelod tildelt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

masih ada harapan bagi pohon yang ditebang; ia akan bertunas lagi, lalu bercabang

Danca

thi for et træ er der håb: fældes det, skyder det atter, det fattes ej nye skud;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sanaknya yang masih ada, mati karena wabah, dan janda-jandanya tidak menangisi mereka

Danca

de øvrige bringer pesten i graven, deres enker kan ej holde klage over dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apa kekuatanku sehingga aku masih ada? apa harapanku untuk ingin hidup lebih lama

Danca

hvad er min kraft, at jeg skal holde ud, min udgang, at jeg skal være tålmodig?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tidak seorang pun dari bangsa enak itu yang tersisa di daerah israel, hanya di gaza, gat, dan asdod masih ada

Danca

der blev ingen anakiter tilbage i israeliternes land, kun i gaza, gat og asdod blev der levninger tilbage.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sekarang aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika yosua meninggal

Danca

vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab tuhan adalah allah yang agung, raja perkasa yang mengatasi segala dewa

Danca

thi herren er en vældig gud, en konge stor over alle guder;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

selagi masih ada banyak daging untuk dimakan, tuhan menjadi marah kepada bangsa itu dan mendatangkan suatu wabah di antara mereka

Danca

medens kødet endnu var imellem tænderne på dem, før det endnu var spist, blussede herrens vrede op imod folket, og herren lod en meget hård straf ramme folket.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa di antara semua itu tidak menyadari, bahwa pencipta mereka adalah allah sendiri

Danca

hvem blandt dem alle ved vel ikke, at herrens hånd har skabt det;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lihatlah, aku allah yang esa, tak ada allah kecuali aku. aku membunuh dan menghidupkan, melukai dan menyembuhkan. bila aku bertindak, tak seorang pun dapat melawan

Danca

erkend nu, at jeg, jeg er gud uden anden gud ved min side. jeg døder, jeg gør levende, jeg sårer, og jeg læger, "g ingen kan frelse fra min hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

akhirnya rakyat yang masih ada di kota, bersama orang-orang yang telah lari ke pihak orang babel, diangkut ke babel oleh nebuzaradan, komandan pasukan babel

Danca

resten af folket, der var levnet i byen, overløberne, der var løbet over til ham, og resten af håndværkerne førte livvagtens øverste nebuzaradan som fanger til babel,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab orang yang sudah mempunyai, akan diberi lebih banyak lagi; tetapi orang yang tidak mempunyai, sedikit yang masih ada padanya akan diambil juga.

Danca

thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

lalu gideon membangun sebuah mezbah di sana dan menamakannya "tuhan sumber sejahtera". mezbah itu masih ada di ofra, yaitu kota orang abiezer

Danca

da byggede gideon herren et alter der og kaldte det "herren er fred"; det står endnu den dag i dag i abiezriternes ofra.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

sesudah itu mereka menimbuni tempat itu dengan banyak sekali batu yang sampai hari ini masih ada di sana. itu sebabnya tempat itu masih dinamakan lembah kesusahan. maka redalah kemarahan tuhan

Danca

og de opkastede en stor stendysse over ham, som står der den dag i dag. da lagde herrens heftige vrede sig. derfor fik stedet navnet akors dal, som det hedder den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

allah mengabulkan doa manasye dan mengembalikan dia ke yerusalem untuk memerintah lagi. karena kejadian itu manasye menjadi yakin bahwa tuhan adalah allah

Danca

og da han bad til ham, bønhørte han ham; han hørte hans bøn og bragte ham tilbage til jerusalem til hans kongedømme; da indså manasse, at herren er gud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kamu mengatakan bahwa baik yehuda maupun israel dengan tanahnya masing-masing adalah hakmu, dan bahwa kamu akan memilikinya meskipun aku, tuhan, adalah allah mereka

Danca

fordi du sagde: "de tvende folk og de tvende lande skal tilhøre mig, jeg vil tage dem i eje!" skønt herren var der,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,533,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam