Şunu aradınız:: memutarbalikkan (Endonezce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Korean

Bilgi

Indonesian

memutarbalikkan

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

celakalah kamu, kamu yang memutarbalikkan keadilan dan memperkosa hak orang

Korece

공 법 을 인 진 으 로 변 하 며 정 의 를 땅 에 던 지 는 자 들 아

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengarlah kata-kataku ini, hai kamu penguasa israel yang membenci keadilan dan memutarbalikkan kebenaran

Korece

야 곱 족 속 의 두 령 과 이 스 라 엘 족 속 의 치 리 자 곧 공 의 를 미 워 하 고 정 직 한 것 을 굽 게 하 는 자 들 아 청 컨 대 이 말 을 들 을 지 어

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

celakalah kamu yang memutarbalikkan yang baik dan yang jahat, yang gelap dan yang terang, yang pahit dan yang manis

Korece

악 을 선 하 다 하 며 선 을 악 하 다 하 며 흑 암 으 로 광 명 을 삼 으 며 광 명 으 로 흑 암 을 삼 으 며 쓴 것 으 로 단 것 을 삼 으 며 단 것 으 로 쓴 것 을 삼 는 그 들 은 화 있 을 진

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi kalau kalian cemburu, sakit hati, dan mementingkan diri sendiri, janganlah membanggakan kebijaksanaan itu, karena dengan itu kalian memutarbalikkan berita yang benar dari allah

Korece

그 러 나 너 희 마 음 속 에 독 한 시 기 와 다 툼 이 있 으 면 자 랑 하 지 말 라 진 리 를 거 스 려 거 짓 하 지 말

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dapatkah kuda berlari di bukit batu? pernahkah orang membajak laut dengan sapi? tetapi kamu telah memutarbalikkan keadilan menjadi racun yang mematikan, dan yang benar menjadi yang salah

Korece

말 들 이 어 찌 바 위 위 에 서 달 리 겠 으 며 소 가 어 찌 거 기 밭 갈 겠 느 냐 ? 그 런 데 너 희 는 공 법 을 쓸 개 로 변 하 며 정 의 의 열 매 를 인 진 으 로 변 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

nabi-nabinya tidak punya rasa tanggung jawab dan tidak dapat dipercaya; para imam menajiskan apa yang dikhususkan untuk tuhan dan memutarbalikkan hukum-hukum allah untuk keuntungan mereka sendiri

Korece

그 선 지 자 들 은 위 인 이 경 솔 하 고 간 사 한 자 요 그 제 사 장 들 은 성 소 를 더 럽 히 고 율 법 을 범 하 였 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(hai orang-orang yang beriman! hendaklah kamu menjadi penegak) atau benar-benar tegak dengan (keadilan) (menjadi saksi) terhadap kebenaran (karena allah walaupun) kesaksian itu (terhadap dirimu sendiri) maka menjadi saksilah dengan mengakui kebenaran dan janganlah kamu menyembunyikannya (atau) terhadap (kedua ibu bapak dan kaum kerabatmu. jika ia) maksudnya orang yang disaksikan itu (kaya atau miskin, maka allah lebih utama bagi keduanya) daripada kamu dan lebih tahu kemaslahatan mereka. (maka janganlah kamu mengikuti hawa nafsu) dalam kesaksianmu itu dengan jalan pilih kasih, misalnya dengan mengutamakan orang yang kaya untuk mengambil muka atau si miskin karena merasa kasihan kepadanya (agar) tidak (berlaku adil) atau menyeleweng dari kebenaran. (dan jika kamu mengubah) atau memutarbalikkan kesaksian, menurut satu qiraat dengan membuang huruf wawu yang pertama sebagai takhfif (atau berpaling) artinya enggan untuk memenuhinya (maka sesungguhnya allah maha mengetahui apa yang kamu kerjakan) hingga akan diberi-nya balasannya.

Korece

믿는자들이여 정의에 강하 여 하나님을 위한 공정한 중인이 되어라 너희 자신들에게도 부모 님과 친척들에게도 부유하건 또는 가난하건 그러하니라 하나님은 그 들을 보호하시나니 탈선치 않도록 마음의 욕심을 따르지 말라 만일 너희가 왜곡하거나 치우친다면 하 나님은 너희가 행하는 것을 알고 계시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,131,054 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam