Şunu aradınız:: madu (Endonezce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Latince

Bilgi

Endonezce

madu

Latince

mel

Son Güncelleme: 2012-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

lebah madu

Latince

apis

Son Güncelleme: 2013-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

perkataan ramah serupa madu; manis rasanya dan menyehatkan tubuh

Latince

favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kemudian sampailah mereka semua di sebuah hutan dan menemukan banyak sekali madu

Latince

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

jangan makan madu banyak-banyak; nanti engkau menjadi muak

Latince

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

tetapi tak seorang pun yang makan sesuatu dari madu itu, karena takut kena kutuk yang diucapkan saul

Latince

ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kalau kenyang, madu pun ditolak; kalau lapar, yang pahit pun terasa enak

Latince

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kurban sajian untuk tuhan tak boleh dicampur dengan madu atau ragi, karena madu dan ragi tak boleh dibakar untuk persembahan bagi tuhan

Latince

omnis oblatio quae offertur domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

manis kata-katamu, pengantinku, seperti madu murni dan susu. pakaianmu seharum gunung libanon

Latince

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

makanan itu disebut manna oleh orang israel. rupanya seperti biji kecil-kecil berwarna putih dan rasanya seperti kue yang dibuat pakai madu

Latince

appellavitque domus israhel nomen eius man quod erat quasi semen coriandri album gustusque eius quasi similae cum mell

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku

Latince

veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,745,111,947 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam