Şunu aradınız:: perdamaian (Endonezce - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Norwegian

Bilgi

Indonesian

perdamaian

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Norveççe

Bilgi

Endonezce

kepada imam yang mempersembahkan darah dan lemak kurban perdamaian itu

Norveççe

den av arons sønner som ofrer takkoffer-blodet og fettet, han skal ha det høire lår som sin del;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

inilah peraturan-peraturan tentang kurban perdamaian yang dipersembahkan kepada tuhan

Norveççe

og dette er loven om takkofferet som ofres til herren:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan jika mereka condong kepada perdamaian, maka condonglah kepadanya dan bertawakkallah kepada allah.

Norveççe

men ønsker de fred, så skal du gjøre det samme. forlat deg på gud!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau yang dikurbankan itu seekor sapi jantan untuk kurban bakaran atau kurban pembayar kaul atau kurban perdamaian

Norveççe

ofrer du en ung okse til brennoffer eller slaktoffer for å opfylle et løfte eller som takkoffer til herren,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

terimalah ucapan salam perdamaian mereka. sesungguhnya allah telah menganugerahkan harta yang banyak kepada kalian.

Norveççe

hos gud er det store krigsbytte!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa dan dua ekor domba jantan yang berumur satu tahun untuk kurban perdamaian

Norveççe

og i skal ofre en gjetebukk til syndoffer og to årsgamle lam til takkoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"janganlah menyangka bahwa aku membawa perdamaian ke dunia ini. aku tidak membawa perdamaian, tetapi perlawanan

Norveççe

i må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

apakah kalian sangka aku datang untuk membawa perdamaian ke dunia? tidak, bukan perdamaian, melainkan perlawanan

Norveççe

tror i at jeg er kommet for å gi fred på jorden? nei, sier jeg eder, men strid.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apabila seseorang mempersembahkan seekor sapi untuk kurban perdamaian, sapi itu boleh jantan, boleh betina, tetapi tak boleh ada cacatnya

Norveççe

dersom nogen vil bære frem et takkoffer, og han tar det av storfeet, så skal det offerdyr han fører frem for herrens åsyn, enten det er han eller hun, være uten lyte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau seseorang mempersembahkan kepada tuhan kurban perdamaian untuk membayar kaulnya atau untuk kurban sukarela, binatang itu tak boleh ada cacatnya, supaya dapat diterima

Norveççe

og når nogen vil ofre herren et takkoffer av storfeet eller av småfeet, enten for å opfylle et løfte eller for å gi et frivillig offer, da skal det være uten lyte, forat herren kan ha velbehag i det; der skal aldeles ikke være noget lyte på det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

seandainya allah berkehendak, niscaya dia akan menjadikan mereka memerangi kalian. dan jika mereka menghendaki perdamaian, maka tidak ada jalan bagimu untuk memerangi mereka.

Norveççe

men hvis de holder seg unna dere og ikke kjemper mot dere, og tilbyr fred, så har gud ikke anvist dere noen fremgangsmåte overfor dem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

begitulah peraturan-peraturan tentang kurban bakaran, kurban sajian, kurban pengampunan dosa, kurban ganti rugi, kurban pentahbisan dan kurban perdamaian

Norveççe

dette er loven om brennofferet, om matofferet og om syndofferet og om skyldofferet og om innvielsesofferet og om takkofferet,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bersama-sama dengan roti sebakul itu, ia harus mempersembahkan domba jantan itu kepada tuhan sebagai kurban perdamaian. juga kurban sajian dan kurban minuman itu harus dipersembahkannya kepada tuhan

Norveççe

og væren skal han ofre som takkoffer til herren sammen med kurven med de usyrede kaker, og så skal presten ofre hans matoffer og hans drikkoffer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dia dan keturunannya kutetapkan sebagai imam untuk selama-lamanya, karena dia dengan begitu giat telah membela aku, allahnya, dan telah mengadakan perdamaian bagi dosa orang israel.

Norveççe

med ham og hans efterkommere gjør jeg en pakt at de skal ha et evig prestedømme, fordi han var nidkjær for sin gud og gjorde soning for israels barn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengan membawa kepada tuhan tiga ekor ternak yang tidak ada cacatnya: seekor anak domba jantan berumur satu tahun untuk kurban bakaran, seekor anak domba betina berumur satu tahun untuk kurban pengampunan dosa, dan seekor domba jantan untuk kurban perdamaian

Norveççe

og han skal bære frem for herren sitt offer, et årsgammelt værlam uten lyte til brennoffer og et årsgammelt hunlam uten lyte til syndoffer og en vær uten lyte til takkoffer

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hukum agama yahudi dengan perintah-perintah dan peraturan-peraturannya sudah dihapuskan oleh kristus supaya dua bangsa itu menjadi satu bangsa manusia baru, yang bersatu dengan dia. dengan cara itulah kristus mengadakan perdamaian

Norveççe

idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"oleh karena itu," kata balqîs melanjutkan, "aku memutuskan akan mengirim hadiah untuk sulaymân dan rakyatnya, demi menjaga perdamaian dan keselamatan. akan aku tunggu, apakah mereka akan menerima atau menolaknya."

Norveççe

jeg vil sende dem en gave, og se hva utsendingen bringer tilbake.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,907,706 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam