İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne ĉiu homo kapablas veki amon al sia proksimulo.
il n'est pas donné à tout un chacun de susciter l'amour de son prochain.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston.
tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston.
tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neniu celu sian bonon, sed cxiu la bonon de sia proksimulo.
que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d`autrui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fero akrigxas per fero, kaj homon akrigas la rigardo de lia proksimulo.
comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme excite la colère d`un homme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faru disputon kun via proksimulo mem, sed sekreton de aliulo ne malkasxu;
défends ta cause contre ton prochain, mais ne révèle pas le secret d`un autre,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxiu el ni placxu al sia proksimulo per tia bono, kia tauxgas, por edifi.
que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l`édification.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mia filo! se vi garantiis por via proksimulo kaj donis vian manon por aliulo,
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amo ne faras malbonon al proksimulo; amo do estas la plenumado de la legxo.
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili farigxis kiel voluptemaj pasiaj cxevaloj; cxiu blekas al la edzino de sia proksimulo.
semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, ils hennissent chacun après la femme de son prochain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
le juste montre à son ami la bonne voie, mais la voie des méchants les égare.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam vi havas cxe vi, ne diru al via proksimulo: iru kaj revenu, kaj morgaux mi donos.
ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro tio, formetante malveron, cxiu parolu veron kun sia proksimulo, cxar ni estas membroj unu de alia.
c`est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diru nun al la popolo, ke ili petu cxiu viro de sia proksimulo kaj cxiu virino de sia proksimulino vazojn argxentajn kaj vazojn orajn.
parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d`argent et des vases d`or.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gardu vin unu kontraux alia, kaj fidu neniun fraton; cxar cxiu frato insidas, kaj cxiu proksimulo disportas kalumniojn.
que chacun se tienne en garde contre son ami, et qu`on ne se fie à aucun de ses frères; car tout frère cherche à tromper, et tout ami répand des calomnies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu iu el vi, havante aferon kontraux sia proksimulo, kuragxas procesi antaux la malpiuloj, kaj ne antaux la sanktuloj?
quelqu`un de vous, lorsqu`il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam vi eniros en vinbergxardenon de via proksimulo, vi povas mangxi vinberojn kiom vi volos, gxissate; sed en vian vazon ne metu.
si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras à ton gré manger des raisins et t`en rassasier; mais tu n`en mettras point dans ton vase.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tiu tempo estos inter ili granda tumulto, venanta de la eternulo, kaj cxiu kaptos la manon de sia proksimulo, kaj levigxos lia mano kontraux lian proksimulon.
en ce jour-là, l`Éternel produira un grand trouble parmi eux; l`un saisira la main de l`autre, et ils lèveront la main les uns sur les autres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam iu pekos kontraux sia proksimulo, kaj oni postulos de li jxuron, ke li jxuru, kaj la jxuro estos farata antaux via altaro en cxi tiu domo:
si quelqu`un pèche contre son prochain et qu`on lui impose un serment pour le faire jurer, et s`il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se la bovo de iu homo kornobatos bovon de lia proksimulo tiel, ke gxi mortos, tiam ili vendu la vivan bovon kaj dividu inter si egalparte la monon pro gxi, kaj ankaux la kadavron ili dividu.
si le boeuf d`un homme frappe de ses cornes le boeuf d`un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix; ils partageront aussi le boeuf mort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: