İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kiuj konstruas cionon per sango kaj jerusalemon per maljustajxoj.
vi koji gradite sion u krvi i jeruzalem u zloèinu!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.
stigli smo u jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi venis en jerusalemon. kaj restinte tie dum tri tagoj,
stigavi u jeruzalem, ostadoh ondje tri dana.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam ni alvenis en jerusalemon, la fratoj nin gxoje akceptis.
kad stigosmo u jeruzalem, primie nas braæa radosno.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dume absxalom kaj cxiuj izraelidoj venis en jerusalemon, kaj ahxitofel kun li.
abalom je meðutim sa svim narodom izraelskim uao u jeruzalem; i ahitofel bijae s njim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat, regxo de judujo, revenis bonstate en sian hejmon, en jerusalemon.
kad se judejski kralj joafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.
proavi svu zemlju, vratie se poslije devet mjeseci i dvadeset dana u jeruzalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur kelkaj el la asxeridoj, manaseidoj, kaj zebulunidoj humiligxis, kaj venis en jerusalemon.
ipak su se neki od aerova, od manaeova i od zebulunova plemena ponizili i doli u jeruzalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon.
pete godine roboamova kraljevanja egipatski kralj iak navali na jeruzalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili kunvenis en jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de asa.
i skupili su se u jeruzalemu treæega mjeseca petnaeste godine asina kraljevanja.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algluigxu mia lango al mia palato, se mi vin ne memoros, se mi ne levos jerusalemon en la supron de miaj gxojoj.
nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim jeruzalem vrh svake radosti svoje!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.
i zbog nedune krvi koju je prolio, natopio jeruzalem krvlju nedunom. jahve nije htio oprostiti.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiu hagar estas la monto sinaj en arabujo, kaj prezentas la nunan jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.
jer hagara znaèi brdo sinaj u arabiji i odgovara sadanjem jeruzalemu jer robuje zajedno sa svojom djecom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dume la militistaro de faraono eliris el egiptujo, kaj kiam la hxaldeoj, kiuj siegxis jerusalemon, tion auxdis, ili foriris de jerusalem.
a vojska je faraonova nadirala iz egipta: èuvi to, kaldejci, koji opsjedahu jeruzalem, udaljie se od grada.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon (cxar ili pekis kontraux la eternulo)
ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj iak na jeruzalem, koji se bijae iznevjerio jahvi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj david kaj cxiuj izraelidoj iris en jerusalemon (tio estas, en jebuson). tie la jebusidoj estis la logxantoj de la lando.
onda je otiao david sa svim izraelom na jeruzalem, a to je jebus, jer su ondje bili jebusejci i ivjeli su u onoj zemlji.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apud li konstruis uziel, filo de hxarhaja, fandisto; apud li konstruis hxananja, filo de sxmirajxisto. kaj ili restarigis jerusalemon gxis la largxa murego.
a do njih je popravljao uziel, harhajin sin, zlatar, a do njega je popravljao hananija, jedan od pomastara: oni su utvrdili jeruzalem sve do irokog zida.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.
stanovit broj izraelaca, sveæenika, levita, pjevaèa, vratara i sluga krenue u jeruzalem sedme godine kralja artakserksa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.
i ovo poruèi: 'ovako govori jahve nad vojskama: moji æe se gradovi opet prelijevati obiljem, i jahve æe utjeiti sion, izabrati jeruzalem.'"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sur la dekstra flanko la sortodemandado montras jerusalemon, por starigi muregrompilojn, malfermi la busxon por mortigado, sonigi militajn trumpetojn, direkti muregrompilojn kontraux la pordegojn, sxuti remparon, konstrui bastionon.
i ja æu pljeskati rukama, iskaliti gnjev svoj na njima! ja, jahve, rekoh!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor