İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
edzoj, amu viajn edzinojn, kaj ne maldolcxigxu kontraux ili.
남 편 들 아 ! 아 내 를 사 랑 하 며 괴 롭 게 하 지 말
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
edzinoj, submetigxu al viaj edzoj tiel same, kiel al la sinjoro.
아 내 들 이 여 ! 자 기 남 편 에 게 복 종 하 기 를 주 께 하 듯 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
edzoj, amu viajn edzinojn, kiel kristo amis la eklezion kaj pro gxi sin donis,
남 편 들 아 ! 아 내 사 랑 하 기 를 그 리 스 도 께 서 교 회 를 사 랑 하 시 고 위 하 여 자 신 을 주 심 같 이 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la diakonoj estu edzoj de po unu edzino, regantaj bone siajn gefilojn kaj siajn proprajn domojn.
집 사 들 은 한 아 내 의 남 편 이 되 어 자 녀 와 자 기 집 을 잘 다 스 리 는 자 일 지
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiel same devas edzoj ami siajn edzinojn kiel siajn proprajn korpojn. kiu amas sian edzinon, tiu amas sin mem;
이 와 같 이 남 편 들 도 자 기 아 내 사 랑 하 기 를 제 몸 같 이 할 지 니 자 기 아 내 를 사 랑 하 는 자 는 자 기 를 사 랑 하 는 것 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj se ili volas lerni ion, ili demandu al siaj edzoj hejme; cxar estas honte por virino paroli en la eklezio.
만 일 무 엇 을 배 우 려 거 든 집 에 서 자 기 남 편 에 게 물 을 지 니 여 자 가 교 회 에 서 말 하 는 것 은 부 끄 러 운 것 임 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esti prudentaj, cxastaj, hejme laborantaj, bonfaremaj, submetigxemaj al siaj propraj edzoj, por ke la vorto de dio ne estu blasfemita;
근 신 하 며 순 전 하 며 집 안 일 을 하 며 선 하 며 자 기 남 편 에 게 복 종 하 게 하 라 이 는 하 나 님 의 말 씀 이 훼 방 을 받 지 않 게 하 려 함 이 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam ni incensas al la regxino de la cxielo kaj versxas al sxi versxoferojn, cxu sen la scio de niaj edzoj ni faras al sxi kukojn kun sxia bildo kaj versxas al sxi versxoferojn?
여 인 들 은 가 로 되 우 리 가 하 늘 여 신 에 게 분 향 하 고 그 앞 에 전 제 를 드 릴 때 에 어 찌 우 리 남 편 의 허 락 이 없 이 그 에 게 경 배 하 는 과 자 를 만 들 어 놓 고 전 제 를 드 렸 느
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiel same ankaux, en la tempo antikva, la sanktaj virinoj, kiuj esperis al dio, ornamis sin, submetante sin al siaj propraj edzoj;
전 에 하 나 님 께 소 망 을 두 었 던 거 룩 한 부 녀 들 도 이 와 같 이 자 기 남 편 에 게 순 복 함 으 로 자 기 를 단 장 하 였 나
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiel same, edzinoj, submetu vin al viaj propraj edzoj; por ke, ecx se iuj ne obeas al la vorto, ili sen la vorto estu gajnitaj per la konduto de siaj edzinoj,
아 내 된 자 들 아 ! 이 와 같 이 자 기 남 편 에 게 순 복 하 라 이 는 혹 도 를 순 종 치 않 는 자 라 도 말 로 말 미 암 지 않 고 그 아 내 의 행 위 로 말 미 암 아 구 원 을 얻 게 하 려 함 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: