Şunu aradınız:: samuel (Esperanto - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Latin

Bilgi

Esperanto

samuel

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Latince

Bilgi

Esperanto

mi estas samuel.

Latince

samuel sum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam la eternulo ekparolis al samuel, dirante:

Latince

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj post tio li donis jugxistojn gxis la profeto samuel.

Latince

quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad samuhel propheta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dume samuel kunvenigis la popolon al la eternulo en micpan.

Latince

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam samuel reiris post saul, kaj saul adorklinigxis antaux la eternulo.

Latince

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam samuel maljunigxis, li faris siajn filojn jugxistoj de izrael.

Latince

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kolektigxis cxiuj plejagxuloj de izrael kaj venis al samuel en raman,

Latince

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj samuel auxskultis cxiujn vortojn de la popolo, kaj raportis ilin al la eternulo.

Latince

et audivit samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili malsupreniris de la altajxo en la urbon, kaj samuel parolis kun saul sur la tegmento.

Latince

et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj samuel alvenigis cxiujn tribojn de izrael; kaj la loto trafis la tribon de benjamen.

Latince

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiuj profetoj de post samuel kaj liaj posteuloj, kiuj parolis, antauxanoncis ankaux tiujn tagojn.

Latince

et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dume la eternulo revelaciis al la oreloj de samuel, unu tagon antaux la veno de saul, dirante:

Latince

dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo plue aperadis en sxilo, post kiam la eternulo revelaciis sin al samuel en sxilo per la parolo de la eternulo.

Latince

et addidit dominus ut appareret in silo quoniam revelatus fuerat dominus samuheli in silo iuxta verbum domini et evenit sermo samuhelis universo israhel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

apenaux li finis la oferadon de la brulofero, venis samuel. kaj saul eliris renkonte al li, por saluti lin.

Latince

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la lucerno de dio ankoraux ne estingigxis, kaj samuel kusxis en la templo de la eternulo, kie estis la kesto de dio;

Latince

lucerna dei antequam extingueretur samuhel autem dormiebat in templo domini ubi erat arca de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili iris supren en la urbon. apenaux ili venis en la mezon de la urbo, jen samuel eliras renkonte al ili, por iri sur la altajxon.

Latince

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la kehatidoj estis la kantisto heman, filo de joel, filo de samuel,

Latince

hii vero sunt qui adsistebant cum filiis suis de filiis caath heman cantor filius iohel filii samuhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dume samuel mortis, kaj cxiuj izraelidoj lin priploris, kaj enterigis lin en rama, en lia urbo. kaj saul estis eksterminta el la lando cxiujn sorcxistojn kaj auxguristojn.

Latince

samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

dume david forkuris kaj savigxis, kaj venis al samuel en raman, kaj rakontis al li cxion, kion faris al li saul. kaj li kaj samuel iris kaj restis en najot.

Latince

david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo diris al samuel:obeu ilian vocxon, kaj starigu super ili regxon. kaj samuel diris al la viroj de izrael:iru cxiu en sian urbon.

Latince

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait samuhel ad viros israhel vadat unusquisque in civitatem sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,523,316 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam