Şunu aradınız:: vokos (Esperanto - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Latin

Bilgi

Esperanto

vokos

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Latince

Bilgi

Esperanto

kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.

Latince

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar:cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.

Latince

omnis enim quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se vi vokos la prudenton kaj direktos vian vocxon al la sagxo:

Latince

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ke li klinis sian orelon al mi; kaj en miaj tagoj mi lin vokos.

Latince

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili diris: ni vokos la junulinon, kaj ni demandos, kion sxi diros.

Latince

dixerunt vocemus puellam et quaeramus ipsius voluntate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; ili min sercxos, sed min ne trovos.

Latince

tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se iu sxtopas sian orelon kontraux kriado de malricxulo, li ankaux vokos kaj ne estos auxskultata.

Latince

qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, vi vokos unu alian sub vinberbrancxon kaj sub figarbon.

Latince

in die illa dicit dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam miaj malamikoj returnigxos malantauxen en la tago, kiam mi vokos; tion mi scias, ke dio estas kun mi.

Latince

exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vi diros al ili cxion cxi tion, ili ne auxskultos vin; kiam vi vokos ilin, ili ne respondos al vi.

Latince

et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj estos tiel, ke antaux ol ili vokos, mi respondos; ili estos ankoraux parolantaj, kaj mi jam auxdos.

Latince

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi vokos kontraux lin glavon sur cxiuj miaj montoj, diras la sinjoro, la eternulo; cxiu prenos glavon kontraux sian fraton.

Latince

et convocabo adversum eum in cunctis montibus meis gladium ait dominus deus gladius uniuscuiusque in fratrem suum dirigetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj vi ne pregxu por cxi tiu popolo kaj ne direktu por ili supren peton kaj pregxon; cxar mi ne auxskultos, kiam ili vokos al mi en la tempo de sia malfelicxo.

Latince

tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel do ili vokos tiun, al kiu ili ne kredis? kaj kiel ili kredos al tiu, pri kiu ili ne auxdis? kaj kiel ili auxdos sen predikanto?

Latince

quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen vi vokos popolon, kiun vi ne konas; kaj popolo, kiu vin ne konas, alkuros al vi, pro la eternulo, via dio, kaj pro la sanktulo de izrael, cxar li faris vin glora.

Latince

ecce gentem quam nesciebas vocabis et gentes quae non cognoverunt te ad te current propter dominum deum tuum et sanctum israhel quia glorificavit t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,522,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam