Şunu aradınız:: sorton (Esperanto - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Portuguese

Bilgi

Esperanto

sorton

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Portekizce

Bilgi

Esperanto

ili monerumis sian sorton.

Portekizce

apostaram na sorte jogando uma moeda.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ĉiu kreas sian forton, ĉiu forĝas sian sorton.

Portekizce

cada um cria sua força, cada um forja a sua sorte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la pluan sorton de tiu reĝo oni legu en la kronikoj.

Portekizce

a ulterior sorte desse rei leia-se nas crônicas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la filmo rakontas la tragikan sorton de la gesklavoj en la 18a jarcento.

Portekizce

o filme relata o destino trágico dos escravos no século xviii.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; vi subtenas mian sorton.

Portekizce

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi sentigis al via popolo pezan sorton; vi trinkigis al ni vinon senkonsciigan.

Portekizce

ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la leteron, kiun vi skribis al via patro, mi legis, kaj mi vidas en ĝi, ke al vi en ĉiuj rilatoj estas bone kaj vi povas havi eĉ sorton ankoraŭ pli bonan.

Portekizce

a carta que você escreveu a seu pai, eu a li, e por ela vejo que você está bem a todos os respeitos e que você pode ter até melhor sorte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam jehuda diris al sia frato simeon:iru kun mi en mian sorton, kaj ni militos kontraux la kanaanidoj; kaj mi ankaux iros kun vi en vian sorton. kaj simeon iris kun li.

Portekizce

então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ecx ne scias la homo sian sorton; kiel fisxoj, kaptitaj en pereigan reton, kaj kiel birdoj, implikigxintaj en kaptilon, tiel kaptigxas la homoj en tempo malbona, kiam gxi atakas ilin neatendite.

Portekizce

pois o homem não conhece a sua hora. como os peixes que se apanham com a rede maligna, e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando este lhes sobrevém de repente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,908,517 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam