Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ili monerumis sian sorton.
apostaram na sorte jogando uma moeda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ĉiu kreas sian forton, ĉiu forĝas sian sorton.
cada um cria sua força, cada um forja a sua sorte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la pluan sorton de tiu reĝo oni legu en la kronikoj.
a ulterior sorte desse rei leia-se nas crônicas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la filmo rakontas la tragikan sorton de la gesklavoj en la 18a jarcento.
o filme relata o destino trágico dos escravos no século xviii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; vi subtenas mian sorton.
tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi sentigis al via popolo pezan sorton; vi trinkigis al ni vinon senkonsciigan.
ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la leteron, kiun vi skribis al via patro, mi legis, kaj mi vidas en ĝi, ke al vi en ĉiuj rilatoj estas bone kaj vi povas havi eĉ sorton ankoraŭ pli bonan.
a carta que você escreveu a seu pai, eu a li, e por ela vejo que você está bem a todos os respeitos e que você pode ter até melhor sorte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiam jehuda diris al sia frato simeon:iru kun mi en mian sorton, kaj ni militos kontraux la kanaanidoj; kaj mi ankaux iros kun vi en vian sorton. kaj simeon iris kun li.
então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar ecx ne scias la homo sian sorton; kiel fisxoj, kaptitaj en pereigan reton, kaj kiel birdoj, implikigxintaj en kaptilon, tiel kaptigxas la homoj en tempo malbona, kiam gxi atakas ilin neatendite.
pois o homem não conhece a sua hora. como os peixes que se apanham com a rede maligna, e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando este lhes sobrevém de repente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: