Şunu aradınız:: observis (Esperanto - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Serbian

Bilgi

Esperanto

observis

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Sırpça

Bilgi

Esperanto

kaj li diris:cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Sırpça

a on reèe: sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, cxar vian vorton ili ne observis.

Sırpça

vidim odmetnike, i mrsko mi je; jer ne èuvaju reèi tvoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis.

Sırpça

koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed ili incitis kaj cxagrenis dion la plejaltan, kaj liajn legxojn ili ne observis;

Sırpça

ali oni kušaše i srdiše boga višnjeg i uredbe njegove ne saèuvaše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj oni observis lin, cxu en la sabato li lin sanigos, por ke ili povu lin akuzi.

Sırpça

i motrahu za njim neæe li ga u subotu isceliti da ga okrive.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li responde diris al li:majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Sırpça

a on odgovarajuæi reèe mu: uèitelju! sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kial do vi ne observis la jxuron per la eternulo, kaj la ordonon, kiun mi faris al vi?

Sırpça

zašto, dakle, nisi držao zakletvu gospodnju i zapovest koju sam ti zapovedio?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam li eniris en sabato en la domon de unu reganto de la fariseoj, por mangxi panon, ili lin observis.

Sırpça

i dogodi mu se da dodje u subotu u kuæu jednog kneza farisejskog da jede hleb; i oni motrahu na njega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

el nuba kolono li parolis al ili; ili observis liajn regulojn, kaj la legxon, kiun li donis al ili.

Sırpça

u stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovesti njegove i uredbu koju im dade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu vi scias la tempon, en kiu naskas la ibeksoj sur la rokoj? cxu vi observis la akusxigxon de la cervinoj?

Sırpça

loviš li ti lavu lov? i laviæima trbuh puniš,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiu ordonis al li pri tiu afero, ke li ne sekvu aliajn diojn; sed li ne observis tion, kion la eternulo ordonis.

Sırpça

i beše mu zapovedio da ne ide za drugim bogovima, a on ne održa šta mu gospod zapovedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.

Sırpça

jer si održao reè trpljenja mog, i ja æu tebe saèuvati od èasa iskušenja, koji æe doæi na sav vasioni svet da iskuša one koji žive na zemlji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne prenos la tutan regnon el liaj manoj, sed mi faros, ke li restos reganto dum sia tuta vivo, pro mia servanto david, kiun mi elektis kaj kiu observis miajn ordonojn kaj miajn legxojn.

Sırpça

ali neæu uzeti carstvo iz ruku njegovih, nego æu ga ostaviti neka vlada dokle je god živ davida radi sluge svog, kog izabrah, koji je držao zapovesti moje i uredbe moje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi diros:kial filo ne estas punata pro la malbonagoj de la patro? la filo agis gxuste kaj juste, observis cxiujn miajn legxojn kaj plenumis ilin; tial li nepre vivos.

Sırpça

ali govorite: zašto da ne nosi sin bezakonje oèevo? jer sin èini sud i pravdu, sve uredbe moje drži i izvršuje; doista æe živeti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

iru, demandu la eternulon por mi kaj por la restintoj el izrael kaj jehuda, pri la vortoj de la trovita libro; cxar granda estas la kolero de la eternulo, elversxigxinta sur nin pro tio, ke niaj patroj ne observis la vorton de la eternulo, por plenumi cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro.

Sırpça

idite upitajte gospoda za me i za ostatak u izrailju i judi radi reèi knjige ove što se nadje, jer je velik gnev gospodnji koji se izlio na nas zato što oci naši ne držaše reèi gospodnje da èine sve onako kako je napisano u ovoj knjizi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,461,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam