Sie suchten nach: observis (Esperanto - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

observis

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Serbisch

Info

Esperanto

kaj li diris:cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Serbisch

a on reèe: sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, cxar vian vorton ili ne observis.

Serbisch

vidim odmetnike, i mrsko mi je; jer ne èuvaju reèi tvoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis.

Serbisch

koji primiste zakon naredbom andjeoskom, i ne održaste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed ili incitis kaj cxagrenis dion la plejaltan, kaj liajn legxojn ili ne observis;

Serbisch

ali oni kušaše i srdiše boga višnjeg i uredbe njegove ne saèuvaše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj oni observis lin, cxu en la sabato li lin sanigos, por ke ili povu lin akuzi.

Serbisch

i motrahu za njim neæe li ga u subotu isceliti da ga okrive.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li responde diris al li:majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Serbisch

a on odgovarajuæi reèe mu: uèitelju! sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kial do vi ne observis la jxuron per la eternulo, kaj la ordonon, kiun mi faris al vi?

Serbisch

zašto, dakle, nisi držao zakletvu gospodnju i zapovest koju sam ti zapovedio?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li eniris en sabato en la domon de unu reganto de la fariseoj, por mangxi panon, ili lin observis.

Serbisch

i dogodi mu se da dodje u subotu u kuæu jednog kneza farisejskog da jede hleb; i oni motrahu na njega.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

el nuba kolono li parolis al ili; ili observis liajn regulojn, kaj la legxon, kiun li donis al ili.

Serbisch

u stupu od oblaka govoraše njima; oni èuvaše zapovesti njegove i uredbu koju im dade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu vi scias la tempon, en kiu naskas la ibeksoj sur la rokoj? cxu vi observis la akusxigxon de la cervinoj?

Serbisch

loviš li ti lavu lov? i laviæima trbuh puniš,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiu ordonis al li pri tiu afero, ke li ne sekvu aliajn diojn; sed li ne observis tion, kion la eternulo ordonis.

Serbisch

i beše mu zapovedio da ne ide za drugim bogovima, a on ne održa šta mu gospod zapovedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.

Serbisch

jer si održao reè trpljenja mog, i ja æu tebe saèuvati od èasa iskušenja, koji æe doæi na sav vasioni svet da iskuša one koji žive na zemlji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi ne prenos la tutan regnon el liaj manoj, sed mi faros, ke li restos reganto dum sia tuta vivo, pro mia servanto david, kiun mi elektis kaj kiu observis miajn ordonojn kaj miajn legxojn.

Serbisch

ali neæu uzeti carstvo iz ruku njegovih, nego æu ga ostaviti neka vlada dokle je god živ davida radi sluge svog, kog izabrah, koji je držao zapovesti moje i uredbe moje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

vi diros:kial filo ne estas punata pro la malbonagoj de la patro? la filo agis gxuste kaj juste, observis cxiujn miajn legxojn kaj plenumis ilin; tial li nepre vivos.

Serbisch

ali govorite: zašto da ne nosi sin bezakonje oèevo? jer sin èini sud i pravdu, sve uredbe moje drži i izvršuje; doista æe živeti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

iru, demandu la eternulon por mi kaj por la restintoj el izrael kaj jehuda, pri la vortoj de la trovita libro; cxar granda estas la kolero de la eternulo, elversxigxinta sur nin pro tio, ke niaj patroj ne observis la vorton de la eternulo, por plenumi cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro.

Serbisch

idite upitajte gospoda za me i za ostatak u izrailju i judi radi reèi knjige ove što se nadje, jer je velik gnev gospodnji koji se izlio na nas zato što oci naši ne držaše reèi gospodnje da èine sve onako kako je napisano u ovoj knjizi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,439,898 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK