Şunu aradınız:: esildismenetluse (Estonca - Almanca)

Estonca

Çeviri

esildismenetluse

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Almanca

Bilgi

Estonca

esildismenetluse alguse kuupäev:

Almanca

datum des verfahrensbeginns:

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

esildismenetluse algul tuvastatud lahknevused on kõrvaldatud.

Almanca

die zu beginn des verfahrens festgestellten divergenzen wurden beseitigt.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

12 esildismenetluse algul väljaselgitatud lahknevused on lahendatud.

Almanca

die festgestellten meinungsverschiedenheiten zu beginn des verfahrens wurden ausgeräumt.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

14 esildismenetluse algul määratletud lahknevuste küsimus on lahendatud.

Almanca

bei

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

taotlus vaadati läbi artikli 29 1 kohase esildismenetluse korras.

Almanca

die prüfung wurde im zuge eines befassungsverfahrens gemäß artikel 29 durchgeführt 1.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

teave implanoni subdermaalse implantaadi (etonogestreel 68 mg) esildismenetluse kohta

Almanca

fragen und antworten zum befassungsverfahren für implanon subdermales implantat etonogestrel 68 mg

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

seejuures arvestati teiste ciprofloxacin bayeri ravimvormide esildismenetluse lõpptulemusi, esitades vastavad riiklikud muutused.

Almanca

21 deshalb einigten sich der chmp und der antragsteller/inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen auf den vorschlag, die nationalen zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels von ciprofloxacin tabletten mit veränderter freisetzung in den europäischen mitgliedstaaten, in denen das arzneimittel zugelassen ist, entsprechend dem ergebnis des befassungsverfahrens für die anderen ciprofloxacin bayer formulierungen anzupassen, indem geeignete nationale Änderungen eingereicht werden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

teised ravimi omaduste kokkuvõtte lõigud selle esildismenetluse ajal kooskõlastati ulatuslikult ka järgnevaid ravimi omaduste kokkuvõtte lõike:

Almanca

weitere abschnitte der zusammenfassung der merkmale des arzneimittels die folgenden abschnitte der zusammenfassung der merkmale des arzneimittels wurden während dieses befassungsverfahrens ebenfalls einer umfangreichen harmonisierung unterzogen:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

teave ravimi bleomycin (süstelahuse pulber, 15 u/ viaal, tootja pharmachemie bv) esildismenetluse kohta

Almanca

fragen und antworten zum befassungsverfahren für bleomycin, pulver zur herstellung einer injektionslösung, 15 e/durchstechflasche, von pharmachemie bv

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

teave diovani õhukese polümeerkattega tablettide ja kõvakapslite (valsartaan 40 mg, 80 mg, 160 mg või 320 mg) esildismenetluse kohta

Almanca

fragen und antworten zum verfahren für diovan filmtabletten und hartkapseln, die valsartan 40, 80, 160 oder 320 mg enthalten

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

veterinaarravimite komitee algatas 2006. aasta mais toimunud koosolekul muudetud direktiivi 2001/ 82/ eÜ artikli 33 lõike 4 alusel esildismenetluse.

Almanca

der cvmp leitete während seiner sitzung vom mai 2006 ein verfahren gemäß artikel 33 absatz 4 der richtlinie 2001/82/eg, einschließlich Änderungen, ein.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

oma 2006. aasta novembri koosolekul algatas veterinaarravimite komitee bovilis bvd suhtes esildismenetluse vastavalt muudetud direktiivi 2001/ 82/ eÜ artikli 33 lõikele 4.

Almanca

der cvmp leitete während seiner sitzung im november 2006 ein verfahren gemäß artikel 33 absatz 4 der richtlinie 2001/82/eg, einschließlich Änderungen, für bovilis bvd ein.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

teave esildismenetluse kohta, mis käsitles ravimit tritace (tabletid ja kõvakapslid, ramipriil 1, 25 mg, 2, 5 mg, 5 mg ja 10 mg)

Almanca

fragen und antworten zum befassungsverfahren für tritace tabletten und hartkapseln mit ramipril 1,25 mg, 2,5 mg, 5 mg und 10 mg

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

veterinaarravimite komitee algatas oma 2006. aasta 14. – 16. märtsi koosolekul ravimi suhtes esildismenetluse vastavalt muudetud direktiivi 2001/ 82/ eÜ artikli 33 lõikele 4.

Almanca

märz 2006 ein verfahren gemäß artikel 33 absatz 4 der richtlinie 2001/82/eg, einschließlich Änderungen, ein.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
8,880,397,990 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam