Şunu aradınız:: rahatrahv (Estonca - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fince

Bilgi

Estonca

rahatrahv

Fince

sakkomaksu

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

ii. rahatrahv

Fince

ii. sakot

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

iv keskmine rahatrahv rikkumise viisi ja liikmesriigi järgi

Fince

iv keskimääräinen sakko rikkomistyypeittäin ja jäsenvaltioittain

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

7. sanktsioon — rikkumise eest määratav rahatrahv või karistusmakse.

Fince

7)%quot%seuraamuksilla%quot% määräysten rikkomisen johdosta määrättävää sakkoa ja uhkasakkoa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

nende deklareerimata jätmise korral võib teid ähvardada rahatrahv või kriminaalkaristus.

Fince

jos lihaa ja maitotuotteita ei ilmoiteta tullattaviksi, henkilöä voidaan sakottaa tai hänet voidaan asettaa syytteeseen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-v lisa: keskmine rahatrahv rikkumise liigi ja liikmesriigi järgi;

Fince

-liite v: keskimääräinen sakko rikkomistyypeittäin ja jäsenvaltioittain

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

loata kalapüügi eest oli keskmine rahatrahv belgias 375 eurot ja Ühendkuningriigis 19 255 eurot;

Fince

luvattomasta kalastuksesta määrätty keskimääräinen sakko oli 375 euroa belgiassa ja 19 255 euroa yhdistyneessä kuningaskunnassa;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

a) tolli poolt määratud rahatrahv, sealhulgas kriminaalkaristuse asemel kohaldatav trahv;

Fince

a) yhteistä riskinhallintajärjestelmää koskevat säännöt;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kontrolldokumentides nõutavate andmete võltsimise eesti oli keskmine rahatrahv saksamaal 98 eurot ja Ühendkuningriigis 132 056 eurot.

Fince

valvonta-asiakirjojen tietojen väärentämisestä määrätty keskimääräinen sakko oli 98 euroa saksassa ja 132 056 euroa yhdistyneessä kuningaskunnassa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

püügikeelualuste liikide spetsialiseeritud püügi eest oli keskmine rahatrahv taanis 20 eurot ja hispaanias 8 379 eurot;

Fince

pyyntikiellossa olevan lajin kohdennetusta kalastuksesta määrätty keskimääräinen sakko oli 20 euroa tanskassa ja 8 379 euroa espanjassa;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-kontrolldokumentides nõutavate andmete võltsimise eest oli keskmine rahatrahv ühes liikmesriigis 48 eurot ja teises 18 900 eurot.

Fince

-valvonta-asiakirjojen tietojen väärentämisestä määrätty keskimääräinen sakko oli eräässä jäsenvaltiossa 48 euroa ja eräässä toisessa jäsenvaltiossa 18 900 euroa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-loata kalapüügi eest oli keskmine rahatrahv ühes liikmesriigis 58 eurot, teises aga koguni 13 788 eurot;

Fince

-luvattomasta kalastuksesta määrätty keskimääräinen sakko oli eräässä jäsenvaltiossa 58 euroa ja eräässä toisessa jäsenvaltiossa 13 788 euroa;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-püügikeelualuste liikide spetsialiseeritud püügi eest oli keskmine rahatrahv ühes liikmesriigis ainult 10 eurot ja teises 3334 eurot;

Fince

-pyyntikiellossa olevan lajin kohdennetusta kalastuksesta määrätty keskimääräinen sakko oli eräässä jäsenvaltiossa vain 10 euroa ja toisessa jäsenvaltiossa 3 334 euroa;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

valeandmete esitamises süüdi olevatele pakkujatele või taotlejatele määratakse rahatrahv, mis on 2–10% sõlmitud lepingu kogumaksumusest.

Fince

tarjoajille tai ehdokkaille, jotka ovat syyllistyneet väärien tietojen antamiseen, voidaan lisäksi määrätä taloudellisia seuraamuksia, joiden määrä on kahdesta kymmeneen prosenttia menettelyn alaisen hankinnan kokonaisarvosta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

hispaania seaduse ja sellele antud tõlgenduse kohaselt tuleb sellisel juhul karistuseks määrata vaid rahatrahv, kui puuduvad täiendavad asjaolud, mis õigustaksid rahatrahvi asendamist väljasaatmisega.

Fince

espanjan lainsäädännön ja sen tulkinnan mukaan seuraamuksena tuli käytännössä kysymykseen vain sakko, koska asiassa ei ollut sellaisia lisäseikkoja, joiden perusteella sakon sijasta voitaisiin määrätä karkottaminen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

b) kui töötlejad pole nõustunud üle võtma neile lepingu alusel tarnitud töötlemata kuivatatud viinamarju, määratakse rahatrahv, mis võrdub kõnealustele aladele vastava abi suurusega.

Fince

b) kun jalostaja ei suostu ottamaan vastaan sopimuksen mukaisesti toimitettuja jalostamattomia kuivattuja viinirypäleitä, sakkosumma on kyseisiä pinta-aloja vastaavan tuen määrä.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

pakkumisoperatsioonide ja kahepoolsete operatsioonidega seotud eeskirjade rikkumise korral arvutatakse rahatrahv vastavalt tagatise või sularaha summale, mida osapool ei suutnud esitada, ning see korrutatakse koefitsiendiga 7/360.

Fince

huutokauppoja ja kahdenvälisiä kauppoja koskevien sääntöjen rikkomiseen sovellettava ylimääräinen korko lasketaan siitä määrästä vakuuksia tai rahaa, jonka vastapuoli on jättänyt toimittamatta, ja kerrotaan kertoimella 7/360.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-keelatud püügivahendi kasutamise või pardal hoidmise eest oli keskmine rahatrahv ühes liikmesriigis 108 eurot ja teises liikmesriigis, kuigi teatati ainult ühest sellisest juhtumist, 15 000 eurot;

Fince

-kiellettyjen pyydysten käytöstä tai aluksella pidosta määrätty keskimääräinen sakko oli eräässä jäsenvaltiossa 108 euroa ja toisessa jäsenvaltiossa 15 000 euroa, vaikka vain yhdestä tapauksesta raportoitiin;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

lõpetuseks väidab hageja, et komisjon on ebaõigelt otsustanud, et hageja ja kendrion n.v. moodustavad ühise majanduslik üksuse, nii et kendrionile on ebaõigelt määratud hageja toimepandud rikkumise eest rahatrahv.

Fince

lopuksi kantaja esittää, että komissio on laittomasti päättänyt, että kantaja ja kendrion n.v. muodostavat taloudellisen yksikön, mistä johtuen kendrionille on laittomasti määrätty sakko kantajan sääntöjenvastaisen toiminnan johdosta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

"b) konsortsiumikokkuleppega tuleb igale liikmeks olevale ettevõtjale tagada õigus konsortsiumist taganeda, ilma et sellega kaasneks rahatrahv või muud sanktsioonid ning eelkõige kohustus lõpetada kõnealuses valdkonnas/kõnealustes valdkondades kõik veoteenused, millele võib lisanduda nõue, et veoteenuste osutamist tohib jätkata alles pärast teatava ajavahemiku möödumist. selle õiguse puhul kehtib maksimaalselt kuus kuud vältav etteteatamisaeg, mis võidakse anda pärast seda, kui konsortsiumikokkuleppe või ühisesse meretransporditeenusesse märkimisväärse uue investeeringu tegemist käsitleva kokkuleppe jõustumisel alanud esialgne 18kuuline ajavahemik on lõppenud. juhul kui kokkuleppe jõustumise kuupäev on varasem kui teenuse alustamise kuupäev, ei kesta esialgne ajavahemik üle 24 kuu alates konsortsiumikokkuleppe jõustumise kuupäevast või kuupäevast, mil jõustub ühisesse meretransporditeenusesse märkimisväärse uue investeeringu tegemist käsitlev kokkulepe.

Fince

"b) konsortiosopimuksen on annettava jäsenyrityksille oikeus jättää konsortio ilman taloudellista tai muuta seuraamusta, kuten erityisesti velvoitetta lopettaa kuljetustoimintonsa asianomaisessa liikenteessä tai liikenteissä ja pidättymistä aloittamasta kyseistä toimintaa uudelleen ennen tietyn ajanjakson päättymistä. tähän oikeuteen kuuluu enintään kuuden kuukauden pituinen irtisanomisaika, joka voidaan antaa konsortiosopimuksen tai yhteiseen merikuljetuspalveluun tehtävää merkittävää uutta investointia koskevan sopimuksen voimaantulopäivästä alkavan 18 kuukauden ajanjakson jälkeen. jos sopimuksen voimaantulopäivä on aikaisempi kuin palvelun aloittamispäivä, kyseinen ajanjakso on enintään 24 kuukautta konsortiosopimuksen voimaantulopäivästä tai yhteiseen merikuljetuspalveluun tehtävää merkittävää uutta investointia koskevan sopimuksen voimaantulopäivästä.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,001,773 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam