İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kohtulahendite vastastikune tunnustamine hõlmab kriminaalkohtusüsteemi kõiki tasandeid.
la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires fait intervenir les systèmes de justice pénale à tous les niveaux.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euroopa Ülemkogu tunnustas kriminaalkohtusüsteemi tugevdamise tähtsust kooskõlas õigusriigi põhimõtte, inimõiguste ja põhivabaduste austamisega.
le conseil européen a considéré qu’il importait de renforcer le système de justice pénale, dans le respect de l’État de droit, des droits de l’homme et des libertés fondamentales.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ta abistab kohalikke ametivõime planeerimises ning raskete ja organiseeritud kuritegude uurimises, aidates samuti kaasa kriminaalkohtusüsteemi paremale toimimisele.
elle aidera les autorités locales à planifier et à mener des enquêtes sur la grande criminalité et la criminalité organisée et à contribuer à l'amélioration du fonctionnement du système de justice pénale.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nõukogu märkis, et missioon aitab kongo ametivõimudel reformida ja ümber korraldada kongo riiklikku politseid ning parandada õigusalase kontaktüksuse kaudu kriminaalkohtusüsteemi üldist toimimist.
le conseil a noté que la mission apportait une assistance aux autorités congolaises pour la réforme et la restructuration de la police nationale congolaise (pnc), ainsi que pour l'amélioration du fonctionnement général de la justice pénale, au moyen d'une interface avec la justice.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuigi kõik liikmesriigid on euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni osalised, näitavad kogemused, et see iseenesest ei tekita piisavat usaldust teiste liikmesriikide kriminaalkohtusüsteemi vastu.
bien que tous les États membres soient parties à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, l’expérience montre que cette adhésion en soi ne permet pas toujours d’assurer un degré de confiance suffisant dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• mõnes riigis ei tunnustata eurojusti ametlikult ei kriminaalkohtusüsteemi puudutavates siseriiklikes õigusaktides ega ka prokuröridele ja politseile eurojusti kasutamise kohta koostatud haldusjuhistes ega -suunistes.
• dans certains pays, il n’y a ni reconnaissance officielle d’eurojust dans la législation nationale en matière de justice pénale, ni instructions ou directives administratives à l’intention des procureurs et de la police concernant le recours à eurojust.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuigi liikmesriigid on euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni ning kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelise pakti osalised, näitavad kogemused, et see ei tekita iseenesest piisavat usaldust teise liikmesriigi kriminaalkohtusüsteemi vastu.
bien que les États membres soient parties à la cedh et au pidcp, l’expérience a montré que cette adhésion ne permet pas toujours en soi d’assurer un degré suffisant de confiance dans les systèmes de justice pénale des autres États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) euroopa Ülemkogu tervitas 5. novembril 2004 ühist teabekogumismissiooni võimaliku integreeritud politsei-ja õigusriigioperatsiooni läbiviimiseks iraagis ning arutas selle aruannet. euroopa Ülemkogu tunnustas kriminaalkohtusüsteemi tugevdamise tähtsust kooskõlas õigusriigi põhimõtte, inimõiguste ja põhivabaduste austamisega. Ülemkogu märkis iraagi võimude soovi, et el oleks iraagis aktiivsemalt tegev ning et kriminaalkohtusektori tugevdamine vastaks iraagi vajadustele ja prioriteetidele.
(2) le 5 novembre 2004, le conseil européen s’est félicité de la mission exploratoire conjointe pour l’organisation éventuelle d’une opération intégrée concernant la police et l’État de droit en iraq et il a examiné le rapport de cette mission. le conseil européen a considéré qu’il importait de renforcer le système de justice pénale, dans le respect de l’État de droit, des droits de l’homme et des libertés fondamentales. il a pris acte du souhait des autorités iraquiennes de voir l’union s’impliquer plus activement en iraq et a constaté que le renforcement du secteur de la justice pénale répondrait à des besoins et à des priorités de l’iraq.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: