Şunu aradınız:: töötlemisettevõttele (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

töötlemisettevõttele

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

ettemaksu makstakse töötlemisettevõttele kuivsööda eest, mis on teatava kuu jooksul töötlemisettevõttest välja viidud.

Romence

avansul se plăteşte întreprinderii de prelucrare pentru furajele uscate care au părăsit incinta într-o lună dată.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

-tarne — ettenähtud päeval läbiviidav toiming, mille käigus annab tootja töötlemisettevõttele külvieelse lepingu alusel üle toortubaka,

Romence

(a) partea fixă a primei şi ajutorul specific în 30 de zile de la data depunerii documentelor prevăzute în alin. (1).(b) partea variabilă a primei, în 30 de zile de la data depunerii unei declaraţii emise de asociaţia de producători în cauză şi a documentelor prevăzute în alin. (1).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kui on tehtud ettemakse, makstakse lõppsumma, mis võrdub ettemaksu summa ja töötlemisettevõttele makstava toetuse kogusumma vahelise erinevusega, kui artiklis 6 ei sätestata teisiti.

Romence

În cazul în care s-a plătit un avans, soldul echivalent cu diferenţa între valoarea avansului şi valoarea totală a ajutorului datorat întreprinderii prelucrătoare este plătit conform dispoziţiilor art. 6.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kui on tehtud ettemakse, makstakse lõppsumma, mis võrdub ettemakse summa ja kuivsööda töötlemisettevõttele makstava toetuse kogusumma vahelise erinevusega, võttes arvesse artikli 5 sätteid.

Romence

În cazul în care avansul s-a plătit, se plăteşte soldul egal cu diferenţa, dacă există, între suma avansului şi suma totală a ajutorului datorat întreprinderii care prelucrează furaje uscate, ţinând cont de dispoziţiile art. 5.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. määruse (eÜ) nr 603/95 artikli 6 lõikega 1 ettenähtud ettemaksu makstakse siis, kui pädev asutus on toetusetaotlusega hõlmatud koguste jaoks toetuse saamise õiguse kindlaks teinud ning mitte hiljem kui 90 päeva jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva. ettemaksu makstakse töötlemisettevõttele kuivsööda eest, mis on teatava kuu jooksul töötlemisettevõttest välja viidud.

Romence

1. plata avansului prevăzut la art. 6 alin. (1) din regulamentul (ce) nr. 603/95 se efectuează după ce autoritatea competentă a confirmat dreptul la ajutor pentru cantităţile prevăzute în cererea de ajutor, dar nu mai târziu de 90 de zile de la data înaintării cererii. avansul se plăteşte întreprinderii de prelucrare pentru furajele uscate care au părăsit incinta într-o lună dată.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,500,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam