Şunu aradınız:: oliivikasvatajatele (Estonca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovak

Bilgi

Estonian

oliivikasvatajatele

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

"oliivikasvatajatele toetuse maksmiseks kontrollivad liikmesriigid:";

Slovakça

"na účely platieb podpory pestovateľom olív musia členské štáty kontrolovať:";

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

toetus antakse oliivikasvatajatele nende poolt tegelikult toodetud oliiviõli koguse põhjal.

Slovakça

pomoc bude poskytnutá pestovateľom olív na základe množstva olivového oleja, ktorý skutočne vyrábajú.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

oliiviõli tootmistoetust antakse oliivikasvatajatele ainult selliste alade puhul, kuhu on istutatud oliivipuud

Slovakça

podpora na výrobu olivového oleja sa bude poskytovať každému pestovateľovi olív iba vzhľadom na plochy vysadené olivovými stromami:

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

7. oliivikasvatajatele, kes ei täida käesolevas artiklis sätestatud tingimusi, toetust ei anta.

Slovakça

7. pestovateľom olív, ktorí nesplnia povinnosti uvedené v tomto článku, bude podpora zamietnutá.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

see summa peab iga turustusaasta tootmistingimusi arvesse võttes võimaldama vältida põhjendamatute maksete tegemist oliivikasvatajatele.

Slovakça

táto čiastka musí byť taká, aby sa - za výrobných podmienok každého hospodárskeho roku - zabránilo každému riziku neoprávnenej platby pre pestovateľov olív.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kuni oliivikasvatusregistri sisseseadmiseni tuleks asjaomastele oliivikasvatajatele makstav toetus arvutada oliivipuude keskmiste saagiste alusel;

Slovakça

keďže, až do vytvorenia registra týkajúceho sa pestovania olív, podpora príslušným pestovateľom sa má vypočítať na základe priemerných výnosov z olivových stromov;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

2. toetust antakse oliivikasvatajatele, kelle asukoht on liikmesriikides. käesoleva määruse tähenduses on oliivikasvataja õli tootmiseks kasutatavate oliivide kasvataja.

Slovakça

2. podpora sa bude poskytovať pestovateľom olív zavedeným v členských krajinách. na účely tohto nariadenia sa pod pestovateľom olív rozumie každý pestovateľ olív, ktoré sa používajú na výrobu oleja.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

lisaks sellele peavad pressimisettevõtted kohe pärast asjaomase teabe teatavaks saamist väljastama oliivikasvatajatele artikli 12 lõikes 1 ette nähtud sertifikaadid ning järgima liikmesriigi poolt kontrollide jaoks sätestatud tingimusi.

Slovakça

navyše, akonáhle budú príslušné informácie k dispozícii, lisovne musia pestovateľom olív vystaviť osvedčenia uvedené v článku 12 ods. 1 a musia dodržiavať podmienky kontroly stanovené daným členským štátom.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kreekas oliiviregistri sisseseadmise kulude katmiseks vajalike rahaliste vahendite tagamiseks tuleks sätestada kreeka oliivikasvatajatele makstavast toomistoetusest kinnipeetav summa ning ajavahemik, mil kõnealune kinnipidamine peaks toimuma,

Slovakça

keďže pripravené a konzervované olivy nespadajú pod rozsah platnosti nariadenia č. 136/66/ehs; keďže by sa mal vypracovať dodatok k zoznamu výrobkov, na ktoré sa uvedené nariadenie vzťahuje, a následne zmeniť a doplniť nariadenie (ehs) č. 516/77 [3],

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-tootmistoetuse määr ühiku kohta, mida on võimalik ette maksta. see summa peab võimaldama kõnealuse majandusaasta tootmistingimusi arvesse võttes vältida põhjendamatute maksete tegemist oliivikasvatajatele.

Slovakça

-jednotková čiastka podpory na výrobu, ktorá sa môže vyplatiť vopred. táto čiastka musí byť taká, aby sa — za výrobných podmienok každého hospodárskeho roku — zabránilo akémukoľvek riziku neoprávnenej platby pestovateľom olív.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

b) tootmistoetuse määr ühiku kohta, mida on võimalik ette maksta; see summa peab iga turustusaasta tootmistingimusi arvesse võttes võimaldama vältida põhjendamatute maksete tegemist oliivikasvatajatele.

Slovakça

b) čiastka jednotkovej podpory na výrobu, ktorá sa môže vyplatiť vopred. táto čiastka musí byť taká, aby sa — za výrobných podmienok každého hospodárskeho roku — zabránilo každému riziku neoprávnenej platby pre pestovateľov olív.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

tootjaorganisatsioonidesse kuuluvatele oliivikasvatajatele makstavate tootmistoetuste süsteemi nõuetekohase toimimise tagamiseks tuleks sätestada toetuse maksmine üksnes tunnustatud pressimisettevõtetes toodetud õlikoguste eest; tunnustuse saamiseks peaksid kõnealused pressimisettevõtted täitma teatavaid tingimusi;

Slovakça

keďže, s cieľom zabezpečiť riadny chod systému podpory výroby pestovateľom patriacim do organizácií výrobcov, musí sa prijať opatrenie, že podpora sa bude vyplácať iba na množstvá získané v schválených lisovniach oleja; keďže, na účely schválenia, príslušné lisovne oleja musia spĺňať značný počet podmienok;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(7) tootmistoetust makstakse oliivikasvatajatele; oliivikasvatajad peavad saama kõnealuse toetuse täielikult, ilma et see piiraks ühenduse eeskirjadega ette nähtud eri vähendamiste kohaldamist;

Slovakça

(7) keďže pomoc výrobe je splatná pestovateľom olív; keďže títo pestovatelia musia obdržať pomoc v plnej hodnote, bez ohľadu na rôzne zníženia stanovené v pravidlách spoločenstva;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

määruse nr 136/66/emÜ artikli 5 lõike 5 kohaselt vastuvõetud asjakohaste ühenduse sätete alusel alustatakse tootmistoetuste maksmist oliivikasvatajatele, kelle keskmine toodang on väiksem kui 500 kg, ning ettemaksete tegemist tootjatele, kelle keskmine toodang on vähemalt 500 kg, iga turustusaasta 16. oktoobril;

Slovakça

keďže, podľa príslušných ustanovení spoločenstva prijatých podľa článku 5 (5) nariadenia č. 136/66/ehs, podpora na výrobu sa vypláca pestovateľom olív, ktorých priemerná výroba je nižšia ako 500 kg, a zálohy sa vyplácajú pestovateľom olív, ktorých priemerná výroba činí aspoň 500 kg, od 16. októbra každého hospodárskeho roku;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,803,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam