Şunu aradınız:: vasikas (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

vasikas

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

vasikas ja siga

İsveççe

kalvar och grisar

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

35… 45 kg vasikas:

İsveççe

35 kg < kalv ≤ 45kg:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

veis (vasikas ja noorveis) ja siga

İsveççe

nötkreatur (kalvar och yngre nötkreatur) och svin

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

mis saab siis, kui lehmal on vasikas?

İsveççe

vad händer om en ko får en kalv?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

„vasikas” – kuni kuue kuu vanune veis;

İsveççe

kalv ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt, 2.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

1) vasikas — kuni 6 kuu vanune veis;

İsveççe

1) kalv : ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Estonca

vähem kui 12 tunni vanune vastsündinud vasikas

İsveççe

neonatala kalvar yngre än 12 timmar.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

lisaks ravimile peab vasikas saama tavalist ternespiima.

İsveççe

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

lisaks ravimile peab vasikas saama muud tavalist ternespiima.

İsveççe

kalven måste ges annan normal kolostrum utöver denna produkt.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

kui vasikas ei taha ravimit võtta, võib seda manustada suhu viidud tavalise süstlaga.

İsveççe

om kalven är motvillig att inta produkten, kan den ges med en vanlig spruta placerad i munnen.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

artikliga 1 ettenähtud luba omavates põllumajandusettevõtetes kinnitatakse kõrvamärgid hiljemalt siis, kui vasikas:

İsveççe

på anläggningar som beviljats tillstånd enligt artikel 1 skall öronmärkena anbringas senast när kalven

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Estonca

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus passi 14 päeva jooksul alates ajutise dokumendi vastuvõtmisest.

İsveççe

om kalven fortfarande lever, skall den behöriga myndigheten utfärda ett pass inom 14 dagar från det att den provisoriska handlingen inkommit.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

8 ml halocur`i üks kord päevas 7 päeva jooksul • 45… 60 kg vasikas:

İsveççe

8 ml halocur en gång dagligen under 7 på varandra följande dagar. • 45 kg < kalv < 60kg:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

İsveççe

alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

kui vasikas on elus, väljastab pädev asutus lõike 1 kohase lõpliku loomapassi 14 päeva jooksul alates ajutise loomapassi vastuvõtmisest.

İsveççe

i slutliga pass skall det finnas uppgift om alla tidigare förflyttningar som kalven varit föremål för i enlighet med vad som anges på det provisoriska passet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

iga haiget või vigastatud vasikat peab viivitamatult asjakohaselt ravima ning kui mõni vasikas karjaku hoolitsuse tulemusel ei parane, peab võimalikult kiiresti pöörduma veterinaari poole.

İsveççe

varje kalv som uppvisar tecken på sjukdom eller skada ska behandlas på lämpligt sätt utan dröjsmål och en veterinär ska konsulteras så snart som möjligt för varje kalv som inte reagerar på djurskötarens vård.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

"15. iga vasikas peab saama veise ternespiima võimalikult kiiresti pärast sündi ja igal juhul esimese kuue elutunni jooksul."

İsveççe

%quot%15. alla kalvarna skall få råmjölk så snart som möjligt efter födseln och alltid inom de sex första levnadstimmarna.%quot%

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist.

İsveççe

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

järelikult tuleb esitatud küsimustele vastata, et vasikas on muudetud direktiivi 91/629 tähenduses lõastatud, kui teda hoitakse köie otsas, olenemata selle köie materjalist ja pikkusest ning lõastamise eesmärgist.

İsveççe

de frågor som ställts ska följaktligen besvaras på följande sätt. en kalv är tjudrad i den mening som avses i direktiv 91/629 i dess ändrade lydelse när den är bunden, oavsett av vilket slag tjudret är, hur långt det är och av vilken anledning djuret är tjudrat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

a) ükski vasikas ei tohi pärast kaheksanädalaseks saamist olla üksinda aedikus, kui veterinaararst ei ole kinnitanud, et tema tervis või käitumine nõuab ravi saamiseks isoleerimist. Üksikaediku laius peab olema vähemalt võrdne vasika seisuasendis mõõdetud turja kõrgusega ning pikkus vähemalt võrdne vasika pikkusega ninaotsast ristluu sabapoolse otsani korrutatuna 1,1-ga.

İsveççe

a) en kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling. bredden på kalvens box skall minst motsvara kalvens mankhöjd, mätt i stående ställning, och längden skall vara minst lika med kalvens kroppslängd, mätt från nosspetsen till den bakre spetsen på tuber ischii (sittbenet) multiplicerat med 1,1.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,355,710 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam