Şunu aradınız:: mittekohustuslikud (Estonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Italian

Bilgi

Estonian

mittekohustuslikud

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İtalyanca

Bilgi

Estonca

mittekohustuslikud kulud

İtalyanca

spese non obbligatorie

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

b) mittekohustuslikud identifitseerimismärked

İtalyanca

b) indicazioni facoltative:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

informatiivsed ja mittekohustuslikud rakendussuunised

İtalyanca

linee guida informative e non vincolanti per l’applicazione

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

kohustuslikud kulud mittekohustuslikud kulud

İtalyanca

spese obbligatorie spese non obbligatorie

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

liigendatud assigneeringud (mittekohustuslikud kulud)

İtalyanca

stanziamenti dissociati (spese non obbligatorie)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

■ õigusaktide nõuded; mittekohustuslikud õppekavad;

İtalyanca

■ requisiti legali; piani di studio facoltativi;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

b) i lisas loetletud mittekohustuslikud andmed;

İtalyanca

b ) le indicazioni facoltative di cui all ' allegato i ,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

31 02 40 01 liigendamata assigneeringud (mittekohustuslikud kulud)

İtalyanca

[] uno stanziamento di 1628277 euro è iscritto al capitolo 31 01.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

laiendatud kontrolli mittekohustuslikud suunised on v lisa jaotises b.

İtalyanca

l'allegato v, sezione b contiene orientamenti non obbligatori per un'ispezione estesa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

kohustuslikud kulud mittekohustuslikud kulud maksete assigneeringud protsendina rktst

İtalyanca

spese obbligatorie spese non obbligatorie stanziamenti per pagamenti in % dell’rnl

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

mõned informatiivsed ja mittekohustuslikud suunised hindamiseks on esitatud lisas f.

İtalyanca

nell’allegato f sono contenute alcune indicazioni non vincolanti sulle possibili modalità di effettuazione di tale valutazione.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

eelarve kulusid on kahte liiki: kohustuslikud ja mittekohustuslikud kulud.

İtalyanca

vi sono due tipi di spese di bilancio: obbligatorie e non obbligatorie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

neid euroopa tasandil ühtlustatud norme koostavad eraasutused ja need peavad olema mittekohustuslikud;

İtalyanca

che tali norme armonizzate a livello europeo sono elaborate da organismi privati e devono conservare la natura di testi non obbligatori;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

mittekohustuslikud andmed nende liikmesriikide puhul, kes esitavad selle näitaja üldkalkulatsiooni piirkondlikul tasandil.

İtalyanca

caratteristica facoltativa per gli stati membri che possono fornire una stima globale di questa caratteristica a livello regionale.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

kolmanda rühma moodustavad resolutsioonid, st mittekohustuslikud õigusaktid, mille eesmärk on võidelda jalgpalliga seotud vägivallaga.

İtalyanca

infine, una terza categoria è costituita da risoluzioni, atti cioè sprovvisti d’effetto vincolante che mirano a combattere la violenza legata al calcio.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

raamotsuse eelnõu näeb muu hulgas ette kohustuslikud ja mittekohustuslikud tingimused, mille puhul teises liikmesriigis tehtud süüdimõistvat kohtuotsust arvesse ei võeta.

İtalyanca

peraltro, la proposta di decisione quadro prevede alcuni motivi obbligatori o facoltativi che autorizzano a non tener conto di una decisione di condanna emessa in un altro stato membro.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

(3) katsed tuleks korraldada eespool nimetatud direktiivides loetletud liikidele ja tingimustel, sõltumata sellest, kas sätted on kohustuslikud või mittekohustuslikud.

İtalyanca

(3) le prove e le analisi dovrebbero essere effettuate per le specie e alle condizioni elencate nelle suddette direttive indipendentemente dal fatto che le disposizioni siano obbligatorie o discrezionali.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

15. kolmanda rühma moodustavad resolutsioonid, st mittekohustuslikud õigusaktid, mille eesmärk on võidelda jalgpalliga seotud vägivallaga. nõukogu 1997. aasta resolutsioonis[27] rõhutatakse, et staadionile pääsu keelamist peetakse tõhusaks viisiks, kuidas ära hoida või ohjeldada rahvusmeeskondade jalgapallimängudega seotud rahutusi, ja et on soovitav, kui ühes liikmesriigis kehtestatud staadionile pääsu keeldu täidetakse ka teistes liikmesriikides toimuvatel euroopa jalgapallimängudel. 2003. aasta resolutsioonis[28] kutsutakse liikmesriike üles uurima võimalust laiendada staadionile pääsu keeldu teatud jalgpallimängudele teistes liikmesriikides ja siduda see karistuste määramisega juhul, kui kõnealustest keeldudest kinni ei peeta.

İtalyanca

15. infine, una terza categoria è costituita da risoluzioni, atti cioè sprovvisti d’effetto vincolante che mirano a combattere la violenza legata al calcio. in una risoluzione del 1997[27] il consiglio sottolineava che i divieti d’accesso agli stadi sono un mezzo efficace per prevenire ed arginare questo tipo di disordini e che sarebbe auspicabile che i divieti imposti in uno stato membro siano mantenuti per gli incontri a livello europeo che si svolgono negli altri stati membri. una risoluzione del 2003[28] invita quindi gli stati membri a studiare la possibilità di estendere i divieti di accesso agli stadi ad alcuni incontri di calcio disputati in altri stati membri e di prevedere anche l’applicazione di sanzioni in caso di inosservanza del divieto.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,784,408,286 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam